Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
honderden zijn ter dood veroordeeld op geënsceneerde beschuldigingen en velen werden geëxecuteerd.
mein aus schuß hat dafür den berichterstatter, seinen vorsitzenden, herrn amadei, und mich selbst benannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onze collega's die op soortgelijke wijze zijn aangevallen en slachtoffer geworden van vercommercialiseerde, geënsceneerde of vervalste beelden, hebben niet zoals manuel medina en ikzelf de kans gehad om de kwaadsprekers te ontmaskeren.
die kolleginnen und kollegen unter uns, die in ähnlicher weise, als opfer ausgeschlachteter, verstümmelter oder gefälschter bilder, angegriffen wurden, hatten nicht das glück, wie manuel medina und ich, daß sie die verleumder entlarven konnten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in de europese unie moet eindelijk een eind komen aan zowel de stelselmatig geënsceneerde campagnes tegen vluchtelingen en immigranten uit derde landen - die tot derderangsburgers worden gedegradeerd - als het institutioneel racisme en de institutionele discriminaties die een samenstellend deel van de unie zijn geworden.
besonders schlimm ist, daß die orgie von gewalt, die diese menschen bei uns überrollt, immer mehr zur normalität wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ooggetuige van wat in augustus op cyprus plaatshad, kan ik het parlement verzekeren dat het ging om incidenten die door het turkse bezettingsleger werden geënsceneerd -daarin bijgestaan door leden van een extremistische paramilitaire organisatie die op kosten van de turkse regering naar cyprus waren gereisd om er de barbaarsheden uit te voeren.
doch in denke, es ist jetzt an der zeit, daß die europäische union sich endlich mit der aktion solidarisch erklärt, die die vereinigten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: