Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
er werd geconcludeerd:
auf dieser grundlage wurde festgestellt,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hij heeft geconcludeerd:
er hat vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het hof heeft geconcludeerd:
der gerichtshof kam zu folgendem ergebnis:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in de mededeling werd geconcludeerd dat:
die mitteilung enthielt folgende schlussfolgerungen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
bijgevolg moet worden geconcludeerd, dat de
daher bedarf es einer umsetzung in das nationale recht, um den betroffenen davon
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meer specifiek is het volgende geconcludeerd:
im einzelnen wurden folgende schlüsse gezogen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in het verslag wordt geconcludeerd dat met de
der hof gelangt zu der schlussfolgerung, dass
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bovendien heeft het chmp geconcludeerd dat protopic niet
um die wahrscheinlichkeit von fehldiagnosen zu verringern und die richtige anwendung des arzneimittels besser zu gewährleisten, betonte der chmp, dass aus den produktinformationen hervor-
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
geconcludeerd kan worden dat dit een positieve top was.
abschließend möchte ich feststellen: dies war ein positiver gipfel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de commissie heeft geconcludeerd dat het steunbedrag voor de
er wird der vergabe von darlehen zu
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allen hebben geconcludeerd zekerheid te kunnen geven.
alle sind zu dem schluss gelangt, dass sie eine zuverlässigkeitsgewähr geben können.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zoals geconcludeerd na een onderzoek door de bevoegde autoriteit.
als ergebnis einer untersuchung durch die zuständige behörde.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in het verslag werd geconcludeerd dat ook deze richtlijn goed functioneert.
auch der fcd-bericht gelangte zu dem schluss, dass die richtlinie gut funktioniere.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
1) werd geconcludeerd dat de strategische begeleiding erg algemeen was.
die übrigen projekte standen nicht oder nur teilweise im einklang mit den zielen des jahresprogramms (kasten 1).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derhalve werd geconcludeerd dat de geldende verbintenissen niet langer voldeden.
daher wurde der schluss gezogen, dass die geltenden verpflichtungen nicht länger angemessen sind.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom wordt geconcludeerd dat de gewijzigde omstandigheden van blijvende aard zijn.
mithin wurde der schluss gezogen, dass die veränderung der umstände dauerhaft ist.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom wordt geconcludeerd dat de overheid zeggenschap heeft over de banken.
daher wird der schluss gezogen, dass die banken staatlich kontrolliert werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bijgevolg heeft het gerecht in punt 57 van het bestreden arrest geconcludeerd:
demgemäß hat das gericht in randnr. 57 des angefochtenen urteils festgestellt:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- besteedt aandacht aan de gemeenschappelijk cultuur en ge- komst werd geconcludeerd
da transnatio-nale kooperationsprojekte komplexer und mit hûheren risi-ken verbunden sind als lokale projekte, suchten die drei l a g - g effs c h ê ft s f Ÿ h r e r nach einer soliden kooperationsbasis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derhalve werd geconcludeerd dat beide aanvragers als marktgericht bedrijf konden worden beschouwd.
deshalb wurde der schluss gezogen, dass beiden antragstellern der marktwirtschaftsstatus zuerkannt werden sollte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: