Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
en geloofwaardiger optreden.
hierzu gehören die steuer- und die verteidigungspolitik.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat zou haar geloofwaardiger maken.
dies würde ihre glaubwürdigkeit stärken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het mandaat van lissabon geloofwaardiger maken
sicherheit im seeverkehr/schiffe und hafenanlagen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat zou de begroting veel geloofwaardiger maken.
vielleicht war das sogar teurer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of moet ik zeggen: geloofwaardiger te maken?
oder muß ich sagen: glaubwürdig werden?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dat zou de europese landbouw veel geloofwaardiger maken!
dann wäre die europäische landwirtschaft wesentlich glaubwürdiger!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deze sancties moeten het budgettaire toezichtskader van de unie geloofwaardiger maken.
durch diese sanktionen sollte die glaubwürdigkeit des rahmens für die haushaltspolitische Überwachung der union erhöht werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoe geloofwaardiger de instellingen zijn, hoe efficiënter ze op europees niveau zijn.
je glaubwürdiger die organe sind, desto handlungsfähiger sind sie auch auf europäischer ebene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
het mandaat van lissabon moet voor de burgervan europa geloofwaardiger worden gemaakt.
nach den terroranschlägen des 11. september 2001erhielt das thema sicherheit in der welt einen höheren stellenwert und rückte auf der politischen tagesordnungweit nach oben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een beter begrip onder het publiek maakt dit beleid geloofwaardiger en effectiever .
dadurch wird diese glaubwürdiger und effektiver .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4.1.2 er moet dus een echt, geloofwaardiger europees onderzoeksbeleid komen.
4.4.1.2 daher sollte eine echte europäische forschungspolitik auf den weg gebracht werden, die sich durch eine hohe glaubwürdigkeit auszeichnet.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het standpunt dat wij in de gatt ten aanzien van deze sector innemen, lijkt mij geloofwaardiger.
es ist gleichermaßen wichtig, Über-wachungs- und kontrollmaßnahmen zu treffen, um diowp/wg-aktionen zu vermeiden, die so oft vorkommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de hoop dat de richtlijn ertoe zal bijdragen dat de europese sociale unie alweer wat geloofwaardiger wordt.
ich habe festgestellt, daß es eine ganze reihe von argumenten gibt, auf die kommissar flynn nicht eingegangen ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
op die manier zou de bankenunie geloofwaardiger worden en een gemeenschappelijke grondslag leggen voor de hele interne markt.
das würde der bankenunion mehr glaubwürdigkeit verleihen und sie zu einem gemeinsamen fundament für den gesamten binnenmarkt machen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aantoonbare resultaten bij deze tweeledige inspanning zouden haar geloofwaardiger maken en haar positie bij internationale onderhandelingen versterken.
ein nachweislicher erfolg bei diesen doppelten bemühungen würde ihre glaubwürdigkeit und ihren einfluss in den internationalen verhandlungen stärken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de versterking van het nationale begrotingskader zal de begrotingsdiscipline verankeren en het regeringsbeleid op middellange termijn voorspelbaarder en geloofwaardiger maken.
die stärkung des haushaltsrahmens wird die haushaltsdisziplin verankern und mittelfristig die regierungspolitik berechenbar und glaubwürdig machen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de nieuwe who-regels maken het dreigen met retorsiemaatregelen veel geloofwaardiger dan in het verleden en wel om twee redenen.
die neuen who-regeln machen die androhung von vergeltungsmaßnahmen aus zwei gründen um vieles glaubwürdiger als bisher:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acs-landen die het vertrouwen van de investeerders willen herwinnen door een geloofwaardiger bescherming van investeringen beschikken over verscheidene mogelijkheden.
von daher gesehen müßte für die eu also ein anreiz bestehen, auf dem eingeschlagenen weg weiterzugehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het partnerschapsprincipe is onmisbaar willen we geloofwaardiger maken dat de fondsen in onze regio's op een democratisch verantwoorde wijze gebruikt worden.
das partnerschaftsprinzip ist von entscheidender bedeutung, um die demokratische glaubwürdigkeit in bezug auf den einsatz der fördermittel in unseren regionen zu stärken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deze "europeanisering" van het effect van nationale terugkeermaatregelen moet preventief werken en zorgen voor een geloofwaardiger, echt europees terugkeerbeleid.
die “europäisierung” der auswirkungen der nationalen rückführungsmaßnahmen soll präventiv wirken und die glaubwürdigkeit einer echten europäischen rückkehrpolitik erhöhen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta