Hai cercato la traduzione di آپ مجھے ایک وائس میسیج کریں da Pakistano a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Pakistani

Portuguese

Informazioni

Pakistani

آپ مجھے ایک وائس میسیج کریں

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Pakistano

Portoghese

Informazioni

Pakistano

پروردگار مجھے ایک صالح فرزند عطا فرما

Portoghese

Ó senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

اے میرے رب! مجھے ایک صالح (لڑکا) عطا کر

Portoghese

Ó senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

اے پروردگار، مجھے ایک بیٹا عطا کر جو صالحوں میں سے ہو"

Portoghese

Ó senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Pakistano

موسٰی نے اس بندے سے کہا کہ کیا میں آپ کے ساتھ رہ سکتا ہوں کہ آپ مجھے اس علم میں سے کچھ تعلیم کریں جو رہنمائی کا علم آپ کو عطا ہوا ہے

Portoghese

e moisés lhe disse: posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi revelada?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

کہو، اگر میں اپنے رب کی نافرمانی کروں تو مجھے ایک بڑے دن کے عذاب کا خوف ہے

Portoghese

dize-lhes mais: certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu senhor.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

اور مجھے اپنے بعد اپنے خاندان والوں سے خطرہ ہے اور میری بیوی بانجھ ہے تو اب مجھے ایک ایسا ولی اور وارث عطا فرمادے

Portoghese

em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. agracia-me, de tua parte, com um sucessor!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

(اور عرض کیا) اے میرے پروردگار مجھے ایک بیٹا عطا فرما جو صالحین میں سے ہو۔

Portoghese

Ó senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

آپ مجھے اور اس شخص کو جسے میں نے اکیلا پیدا کیا (اِنتقام لینے کے لئے) چھوڑ دیں،

Portoghese

deixa por minha conta aquele que criei solitário,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

جب کہ موسیٰ نے اپنی گھر والی سے کہا مجھے ایک آگ نظر پڑی ہے عنقریب میں تمہارے پاس اس کی کوئی خبر لاتا ہوں یا اس میں سے کوئی چمکتی چنگاری لاؤں گا کہ تم تاپو

Portoghese

recorda-te de quando moisés disse à sua família: divisei fogo; trar-vos-ei notícias dele, ou trar-vos-ei uma áscua, paraque vos aqueçais.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

(موسیٰ نے) کہا خدا نے چاہا تو آپ مجھے صابر پایئے گا۔ اور میں آپ کے ارشاد کے خلاف نہیں کروں گا

Portoghese

moisés disse: se deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

کہا یہ تو مجھے ایک ہنر سے ملا ہے جو میرے پاس ہے کیا اسے معلوم نہیں کہ الله نے اس سے پہلے بہت سی امتیں جو اس سے قوت میں بڑھ کر اور جمیعت میں زیادہ تھیں ہلاک کر ڈالی ہیں اور گناہگاروں سے ان کے گناہوں کے بارے میں پوچھا نہیں جائے گا

Portoghese

respondeu: isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! porém, ignorava que deus já haviaexterminado tantas gerações, mais vigorosas e mais opulentas do que ele. em verdade, os pecadores não serão interrogados (imediatamente) sobre os seus pecados.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

انہوں نے کہا کہ میں ان دونوں میں سے ایک بیٹی کا عقد آپ سے کرنا چاہتا ہوں بشرطیکہ آپ آٹھ سال تک میری خدمت کریں پھر اگر دس سال پورے کردیں تو یہ آپ کی طرف سے ہوگا اور میں آپ کو کوئی زحمت نہیں دینا چاہتا ہوں انشائ اللہ آپ مجھے نیک بندوں میں سے پائیں گے

Portoghese

disse (o pai): na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição de que me sirvas durante oitoanos; porém, se cumprires dez, será por teu gosto, pois não quero obrigar-te e, se deus quiser, achar-me-ás entre os justos.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

اس (ملکہ) نے کہا اے (دربار کے) سردارو! مجھے ایک معزز خط پہنچایا گیا ہے۔

Portoghese

(quando a ave assim procedeu) ela (a rainha) disse: Ó chefes, foi-me entregue uma carta respeitável.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

ابھی تھوڑی ہی دیر ہوئی تھی کہ ہُدہُد آ موجود ہوا اور کہنے لگا کہ مجھے ایک ایسی چیز معلوم ہوئی ہے جس کی آپ کو خبر نہیں اور میں آپ کے پاس (شہر) سبا سے ایک سچی خبر لے کر آیا ہوں

Portoghese

porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: tenho estado em locais que tu ignoras; trago-te, de sabá, uma notíciasegura.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

اے میرے رب بیشک تو نے مجھے ایک سلطنت دی اور مجھے کچھ باتوں کا انجام نکالنا سکھایا، اے آسمانوں اور زمین کے بنانے والے تو میرا کام بنانے والا ہے دنیا اور آخرت میں، مجھے مسلمان اٹھا اور ان سے مِلا جو تیرے قرب خاص کے لائق ہیں

Portoghese

Ó senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das histórias! Ó criador dos céus eda terra, tu és o meu protetor neste mundo e no outro. faze com que eu morra muçulmano, e junta-me aos virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

(پھر اَرضِ مقدّس میں پہنچ کر دعا کی:) اے میرے رب! صالحین میں سے مجھے ایک (فرزند) عطا فرما،

Portoghese

Ó senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Pakistano

(اِنہیں اُس وقت کا قصہ سناؤ) جب موسیٰؑ نے اپنے گھر والوں سے کہا کہ "مجھے ایک آگ سی نظر آئی ہے، میں ابھی یا تو وہاں سے کوئی خبر لے کر آتا ہوں یا کوئی انگارا چن لاتا ہوں تاکہ تم لوگ گرم ہو سکو"

Portoghese

recorda-te de quando moisés disse à sua família: divisei fogo; trar-vos-ei notícias dele, ou trar-vos-ei uma áscua, paraque vos aqueçais.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,893,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK