Hai cercato la traduzione di organy przymusu da Polacco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Czech

Informazioni

Polish

organy przymusu

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Ceco

Informazioni

Polacco

Środki przymusu

Ceco

donucovací opatření

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

"ogólne środki przymusu

Ceco

"obecná prováděcí opatření

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

nie ma przymusu w religii!

Ceco

nebudiž žádného donucování v náboženství!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie oznacza to jednak obowiązku stosowania środków przymusu.

Ceco

to však nezakládá povinnost přijmout donucovací opatření.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

niniejszy artykuł nie rodzi obowiązku stosowania środków przymusu.

Ceco

tento článek nezakládá povinnost přijímat donucovací opatření.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

takie formalności i procedury nie powinny obejmować środków przymusu.

Ceco

tyto formální náležitosti a postupy by neměly zahrnovat donucovací opatření.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie ma przymusu w religii! prawość wyróżniła się od nieprawości.

Ceco

nebudiž donucování ve víře: vždyť nyní pravá cesta jasně rozeznává se od pochybení.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zapewnienie stosowania środków wymaganych przez organy nadzoru, w razie konieczności w drodze przymusu, a w wymagających tego przypadkach na drodze sądowej.

Ceco

zajistit, aby opatření vyžadovaná dozorčími orgány byla uskutečněna v případě potřeby i vynucením, případně soudní cestou.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

a jeśli są wam posłuszne, to starajcie się nie stosować do nich przymusu.

Ceco

jestliže vás jsou však poslušny, nevyhledávejte proti nim důvody!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w art. 13 przewidziano możliwość zastosowania środków przymusu w celu wykonania wniosku.

Ceco

Článek 13 dále stanoví donucovací opatření pro vyřízení žádosti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w postępowaniu cywilnym personel eufor nie podlega ograniczeniu wolności osobistej ani innym środkom przymusu.

Ceco

pracovníci eufor nepodléhají v občanském soudním řízení žádným omezením osobní svobody ani jiným omezujícím opatřením.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mienie i aktywa unii nie podlegają żadnym środkom przymusu administracyjnego lub sądowego bez upoważnienia trybunału sprawiedliwości.

Ceco

majetek a pohledávky unie se nemohou stát předmětem jakéhokoli výkonu správního nebo soudního rozhodnutí bez zmocnění soudního dvora.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

a) dzieje się to przy użyciu przymusu, siły lub zastraszenia, w tym uprowadzenia; lub

Ceco

a) je při něm použito nátlaku, síly nebo pohrůžek včetně únosu nebo

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

e) w przypadkach dopuszczalnych na podstawie ustawodawstwa krajowego, szczegółowe informacje dotyczące zastosowanych środków przymusu.

Ceco

e) podrobnosti o přijatých donucovacích opatřeních, pokud to vnitrostátní právní předpisy dovolují.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Polacco

krajowe organy sądowe mogą prosić komisję, bezpośrednio lub za pośrednictwem organu ochrony konkurencji państwa członkowskiego, o szczegółowe wyjaśnienia dotyczące tych elementów, które są konieczne do umożliwienia im oceny proporcjonalności przewidzianych środków przymusu.

Ceco

vnitrostátní soud může požádat komisi přímo nebo prostřednictvím orgánu pro hospodářskou soutěž svého členského státu o podrobné vysvětlení těch okolností, které jsou nezbytné pro přezkoumání přiměřenosti navrhovaných donucovacích opatření.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

państwa członkowskie zapewniają, że informacje i dane wywiadowcze, którymi właściwe organy ścigania dysponują lub do których mają dostęp bez konieczności stosowania środków przymusu, mogą być udostępniane właściwym organom ścigania z innych państw członkowskich zgodnie z niniejszą decyzją ramową.

Ceco

Členské státy zajistí, aby informace a zprávy, které příslušné orgány činné v trestním řízení mají nebo k nimž mohou mít přístup bez použití donucovacích prostředků, mohly být poskytnuty příslušným orgánům činným v trestním řízení jiných členských států v souladu s tímto rámcovým rozhodnutím.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

c) zapewnienie stosowania tych środków, w razie konieczności w drodze przymusu oraz, gdy właściwe, na drodze sądowej.

Ceco

c) zajistit, aby byla uvedená opatření prováděna, případně i jejich vymáháním soudní cestou;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Polacco

c) zapewnienie stosowania tych środków — w razie konieczności, w drodze przymusu oraz, gdy właściwe, na drodze sądowej.

Ceco

c) zajistit uskutečnění těchto opatření v případě potřeby i vynucením, případně soudní cestou.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,921,783 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK