Hai cercato la traduzione di dostrzegła da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

dostrzegła

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

ale nadal nikogo nie dostrzegła.

Danese

men hun kan stadig ikke få øje på nogen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

lila dostrzegła na brzegu dziwne ślady.

Danese

lilli har netop fundet nogle underlige fodspor på brinken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podeszła bliżej, ale niczego nie dostrzegła. hmm...

Danese

men når hun nærmer sig, kan hun ikke få øje på nogen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nie napotkano żadnych szczególnych problemów, a miejscowa ludność szybko dostrzegła wartość projektu.

Danese

der opstod ingen særlige problemer, og lokalbefolkningen så hurtigt værdien af projektet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja dostrzegła jednak korzyści, jakie projekt niesie dla środowiska, bezpieczeństwa i przemysłu.

Danese

kommissionen erkendte imidlertid projektets fordele for miljøet, sikkerheden og industrien.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

właśnie ten entuzjazm dostrzegła w swoich pracownikach w trakcie i po projekcie tillt firma paroc, produkująca izolację z wełny mineralnej.

Danese

enthusiasmen er noget paroc, en virksomhed der producerer mineraluldsisolering, også så hos deres ansatte under, og efter, tillt’s engagement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja dostrzegła występowanie pewnych niesprawności rynku, lecz ustaliła, że pomoc ani nie była najodpowiedniejszym instrumentem, ani nie była konieczna do rozwiązania tych problemów.

Danese

kommissionen erkendte, at der var visse brister på markedet, men fastslog, at støtten hverken var det rette instrument eller nødvendig for at løse disse problemer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wtrakciekontroli dotyczących tor komisja dostrzegła również niedociągnięcia pod względem jakości i czę-stotliwościkontroliex post przeprowadzanych przez niektóre państwaczłonkowskie oraz zwróciła się do nich o podjęcie środków zaradczych.

Danese

i forbindelse medsineinspektioner vedrørende traditionelle egneindtægter observerede kommissionen ogsåsvaghederi hyppig-hedenogkvalitetenafefterfølgende revisioneri nogle af medlemsstaterne og henstilledetil disse medlemsstater, at de iværksætter afhjælpende foranstaltninger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ke dostrzegła starania hk sar mające na celu ochronę praw własności intelektualnej, chociaż hongkong w dalszym ciągu pozostawał trzecim co do wielkości miejscem pochodzenia podrabianych towarów wwożonych do ue i nadal konieczne są dalsze działania.

Danese

eu har også med tilfredshed noteret sig hksar's bestræbelser for at beskytte den intellektuelle ejendomsret, selv om hongkong stadig er det tredjestørste oprindelsesland for varemærkeforfalskede varer, der indføres i eu; der må derfor fortsat arbejdes på at udbedre denne situation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

z biegiem lat wzrosła liczba państw, w przypadku których wspólnota dostrzegła potrzebę udzielenia takiego wsparcia, ponieważ coraz większa liczba państw sąsiadujących z ue stanęła w obliczu problemów z bilansem płatniczym i zdecydowała się przeprowadzić rygorystyczne reformy gospodarcze.

Danese

i årenes løb er det antal lande, som det ville være hensigtsmæssigt for eu at yde en sådan støtte, vokset, da et stigende antal lande med grænser til eu stod over for betalingsbalancevanskeligheder og forpligtede sig til at gennemføre byrdefulde økonomiske reformprogrammer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

22. rozpatrując klauzule lokalizacji zawarte w art. 5 rozporządzenia, komisja dostrzegła większe możliwości dla indywidualnej, dokonywanej zależnie od konkretnego przypadku oceny tego, czy klauzula spełnia wszystkie wymagane warunki do uzasadnienia odstępstwa na podstawie art. 81 ust. 3. najbardziej prawdopodobne potencjalne pozytywne skutki klauzul lokalizacji w systemach dystrybucji selektywnej polegają na tym, że mogą one zapobiegać „pasożytowaniu” na inwestycjach i promocyjnych działaniach dealerów o ustalonej pozycji.

Danese

22. ved behandlingen af placeringsklausuler efter forordningens artikel 5 erkendte kommissionen, at der var større muligheder for at vurdere fra sag til sag, om en klausul opfylder alle de nødvendige betingelser for fritagelse efter artikel 81, stk. 3. de mest sandsynlige positive virkninger, placeringsklausuler kan få i forbindelse med selektive distributionssystemer, består i, at de kan forhindre, at de etablerede forhandleres investeringer og salgsfremmende foranstaltninger udnyttes gratis af andre forhandlere.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,729,154,022 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK