Hai cercato la traduzione di to chyba nie ze mnÄ… da Polacco a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Danish

Informazioni

Polish

to chyba nie ze mnÄ…

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Danese

Informazioni

Polacco

nie ze 2.

Danese

et 2.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

tak… nie… w zasadzie nie, chyba nie…

Danese

hvad laver du efter kl. 17? har du nogen planer?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ale przy moim charakterze to chyba nie jest najlepszy pomysł.

Danese

men med min selvstændighed er det måske ikke den bedste idé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

euro (€) to chyba najbardziej konkretne osiągnięcie ue.

Danese

euroen (€) er et af de mest håndgribelige resultater af eu’s arbejde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ob do nie ze zc us 2.

Danese

til ret ise tor 2.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

167 u rot ob do nie ze zc us 6.

Danese

162 lg sa til ret ise tor 6.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

wszyscy mają ogromne apetyty i to chyba częściowo dzięki chłodnemu, alpejskiemu powietrzu.

Danese

alle var sultne og der var en følelse af spændning i den kølige østrigske alpe luft.

Ultimo aggiornamento 2012-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

u rot ob do nie ze zc us op d na ia aneks i len

Danese

læ ge m idl et er ikk e læ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

93 u rot ob do nie ze zc us op d na ia aneks ii len

Danese

bilag ii re

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

6/ 21 u rot ob do nie ze zc us op d na ia aneks ii len

Danese

6/ 21 lg sa til et er ris bilag ii

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

nie ze zc us op d na ia len wo z po go ne aż zw be zy nic cz t le uk od pr

Danese

re

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

ob do nie ze zc us op d na ia len wo z po go ne aż zw be zy nic cz t le uk od pr

Danese

ikk e læ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

nie ze zc us op d na ia len wo z po go ne aż zw be zy nic cz t le uk od pr u rot ob do nie ze zc us op d na ia aneks ii len

Danese

dle mi ge læ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

w obu przypadkach mamy do czynienia nie ze spółkami zależnymi działającymi na własny rachunek, lecz z markami, względnie filiami.

Danese

ingen af disse er juridisk selvstændige datterselskaber, men mærker eller filialer.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

brzeszczoty do pił tarczowych z częścią roboczą nie ze stali (włączając do cięcia i żłobienia rowków, części)

Danese

andre rundsavblade (inkl. dele)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

do nie ze zc us op • drugą ręką chwycić strzykawkę, trzymając ją pod kątem 45° do powierzchni ciała, stroną z

Danese

140 lg sa til ret ise • hold sprøjten med den anden hånd i en vinkel på 45° mod huden med den rillede side opad. • pres kanylen med en hurtig, kort bevægelse helt ind i huden • slip huden med den første hånd • pres stemplet ned for at injicere opløsningen – det tager fra 2 til 5 sekunder at tømme sprøjten

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

do nie ze zc us op d • drugą ręką chwycić strzykawkę, trzymając ją pod kątem 45° do powierzchni ciała, stroną z

Danese

• hold sprøjten med den anden hånd i en vinkel på 45° mod huden med den rillede side opad.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

należy również podkreślić, że rząd chrl odmówił przedłożenia tych dokumentów nie ze względu na fakt, iż był nieprzygotowany na takie pytanie, ale ze względu na rzekomą poufność tych okólników.

Danese

det skal også bemærkes, at den kinesiske regering ikke nægtede at udlevere disse dokumenter under påskud af, at den ikke var forberedt på disse spørgsmål, men snarere på grund af cirkulærernes påståede fortrolighed.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

bariery te zwiększają koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa w związku z korzystaniem przez nie ze swobód na rynku wewnętrznym, w szczególności w przypadku prowadzenia przez przedsiębiorstwa działalności transgranicznej w dziedzinie marketingu, kampanii reklamowych i promocji sprzedaży.

Danese

disse hindringer betyder øgede udgifter for de virksomheder, der vil nyde godt af frihederne i det indre marked, især ved grænseoverskridende markedsføring, gennemførelse af reklamekampagner og salgsfremmende foranstaltninger.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(23) konieczne jest ustalenie, czy koncentracje o wymiarze wspólnotowym są zgodne czy nie ze wspólnym rynkiem w świetle potrzeby zachowania i rozwoju skutecznej konkurencji na wspólnym rynku. czyniąc tak, komisja musi dokonywać oceny w ogólnych ramach osiągania podstawowych celów określonych w art. 2 traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską oraz art. 2 traktatu o unii europejskiej.

Danese

(23) om fusioner af fællesskabsdimension er forenelige med fællesmarkedet eller ej, må fastslås ud fra hensynet til nødvendigheden af at bevare og udvikle en effektiv konkurrence på fællesmarkedet. i forbindelse hermed skal de overordnede rammer, inden for hvilke kommissionen foretager sin vurdering, være virkeliggørelsen af de grundlæggende mål, der er fastsat i artikel 2 i traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab og artikel 2 i traktaten om den europæiske union.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,283,283 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK