Hai cercato la traduzione di antysubsydyjnego da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

antysubsydyjnego

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

zmiany podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego

Francese

modifications du règlement antisubventions de base

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

p: jakie są najważniejsze ustalenia dochodzenia antysubsydyjnego?

Francese

q: quelles sont les principales constatations de l’enquête antisubventions?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zastosowanie instrumentu antysubsydyjnego wobec gospodarek będących w okresie transformacji.

Francese

l’utilisation de l’instrument antisubventions dans des économies en transition.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podwariant 3.2 zakłada wprowadzenie zasady niższego cła i elementu antysubsydyjnego.

Francese

la sous-option nº 3.2 est liée à la règle du droit moindre et à la dimension antisubventions.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jednakże zmniejszenie się ilości subsydiowanego przywozu może być konsekwencją otwarcia dochodzenia antysubsydyjnego.

Francese

toutefois, la baisse du volume des importations faisant l'objet de subventions peut résulter de l'ouverture d'une enquête antisubventions.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja uważa również, że należy zapewnić pełną skuteczność podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego.

Francese

la commission juge par ailleurs essentiel que le règlement antisubventions de base soit à même de produire tous ses effets.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ocena wpływu niniejszy wniosek jest wynikiem wykonania podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego.

Francese

analyse d'impact la présente proposition résulte de la mise en œuvre des règlements antidumping et antisubventions de base.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

z tego powodu przyjęcie zobowiązania nie jest wykonalne w rozumieniu art. 8 ust. 3 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego.

Francese

c'est pourquoi l'acceptation de l'engagement offert est jugée irréaliste, au sens de l'article 8, paragraphe 3, du règlement antisubventions de base.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odpowiednio, cło antydumpingowe mające zastosowanie do ceny cif na granicy wspólnoty i uwzględniające rezultaty równoległego postępowania antysubsydyjnego wynosi:

Francese

le droit antidumping applicable au prix caf frontière communautaire, compte tenu des résultats de l’enquête antisubventions parallèle, s’élève donc à:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

po ujawnieniu ostatecznych ustaleń w ramach postępowania antydumpingowego i antysubsydyjnego producenci eksportujący wraz z cccme złożyli zawiadomienie w celu dokonania zmiany swojej pierwotnej oferty zobowiązania.

Francese

À la suite de la notification des conclusions finales des procédures antidumping et antisubventions, les producteurs-exportateurs, en concertation avec la cccme, ont présenté une notification en vue de modifier leur offre d'engagement initiale.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

skarga zawierała dowody prima facie wskazujące na subsydiowanie wspomnianego produktu i na wynikającą z niego istotną szkodę, które uznano za wystarczające do wszczęcia postępowania antysubsydyjnego.

Francese

la plainte contenait des éléments de preuve attestant à première vue l’existence de subventions dont ferait l’objet ledit produit et du préjudice important en résultant, éléments jugés suffisants pour justifier l’ouverture d’une procédure antisubventions.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(135) indywidualne stawki celne, określone w niniejszym rozporządzeniu, zostały określone na podstawie ustaleń obecnego postępowania antysubsydyjnego.

Francese

(135) les taux de droits individuels mentionnés dans ce règlement ont été établis sur la base des résultats de l'enquête antisubventions actuelle.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(108) w wyniku równocześnie prowadzonego postępowania antysubsydyjnego ustalono, iż subwencjonowany przywóz towarów pochodzenia indyjskiego zwiększył szkodę przemysłu wspólnotowego.

Francese

(108) l'enquête antisubventions parallèle a établi que les importations faisant l'objet de subventions en provenance de l'inde causaient un préjudice important à l'industrie communautaire.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w sprawie zakończenia postępowania antysubsydyjnego dotyczącego przywozu biodiesla pochodzącego z argentyny i indonezji i uchylające rozporządzenie (ue) nr 330/2013 poddające ten przywóz rejestracji

Francese

clôturant la procédure antisubventions concernant les importations de biodiesel originaire d’argentine et d’indonésie et abrogeant le règlement (ue) no 330/2013 soumettant ces importations à enregistrement

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w związku z tym zmieniona stawka cła wyrównawczego powinna zostać ustalona na poziomie nowej stawki stopy subsydiowania, ustalonej w toku niniejszego częściowego przeglądu okresowego, jako że marginesy szkody obliczone w toku pierwotnego dochodzenia antysubsydyjnego nadal je przewyższają.

Francese

eu égard à ce qui précède, le droit compensateur modifié devrait être fixé au niveau du nouveau taux de subvention établi au cours du présent réexamen intermédiaire partiel, étant donné que la marge de préjudice calculée lors de l’enquête antisubventions initiale reste supérieure.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

producentami unijnymi, którzy przekazali komisji informacje wymagane do doboru próby na potrzeby obecnego postępowania antysubsydyjnego, są ci sami producenci, który przekazali istotne informacje w toczącym się równolegle dochodzeniu antydumpingowym.

Francese

les producteurs de l'union qui ont transmis les données requises à la commission en vue de la sélection d'un échantillon dans la présente procédure antisubvention correspondent aux producteurs de l'union qui ont fourni les informations pertinentes dans l'enquête antidumping parallèle qui est en cours.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w grudniu 2004 r. przedsiębiorstwo złożyło wniosek dotyczący częściowego przeglądu okresowego zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 19 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, którego zakres ograniczony byłby do zbadania możliwości przywrócenia jego zobowiązania.

Francese

en décembre 2004, la requérante a déposé une demande de réexamen intermédiaire partiel au titre respectivement de l'article 11, paragraphe 3, du règlement antidumping de base et de l'article 19 du règlement antisubventions de base, portant uniquement sur l'acceptabilité de l'engagement que la société s'est déclarée prête à offrir de nouveau.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

w przypadku naruszenia zobowiązania lub wycofania się z niego lub w przypadku wycofania przyjęcia tego zobowiązania przez komisję, automatycznie stosowane są, zgodnie z art. 8 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 13 ust. 9 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego, cła antydumpingowe i wyrównawcze nałożone na mocy art. 9 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 15 ust. 1 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego,

Francese

en cas de violation ou de retrait de l'engagement, ou en cas de retrait de l'acceptation de l'engagement par la commission, les droits antidumping et compensateurs institués conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement antidumping de base et à l'article 15, paragraphe 1, du règlement antisubventions de base s'appliquent automatiquement, comme le prévoient l'article 8, paragraphe 9, du règlement antidumping de base et l'article 13, paragraphe 9, du règlement antisubventions de base,

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,704,207 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK