Hai cercato la traduzione di chemioterapeutyków da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

chemioterapeutyków

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

badania toksyczności podczas skojarzonego podawania cetuksymabu i chemioterapeutyków nie zostały przeprowadzone.

Francese

aucune étude de toxicité après co-administration du cetuximab et de médicaments chimiothérapeutiques n’a été réalisée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

preparat savene musi być podawany pod nadzorem lekarza doświadczonego w stosowaniu chemioterapeutyków przeciwnowotworowych.

Francese

savene doit être administré sous la surveillance d'un médecin expérimenté dans l’ utilisation des chimiothérapies anticancéreuses.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

nie badano bezpieczeństwa stosowania i skuteczności produktu lonquex u pacjentów otrzymujących duże dawki chemioterapeutyków.

Francese

la sécurité et l’efficacité de lonquex n’ont pas été évaluées chez les patients recevant une chimiothérapie à forte dose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

produktu lonquex nie należy stosować w celu zwiększenia dawki cytotoksycznych chemioterapeutyków poza ustalone schematy dawkowania.

Francese

lonquex ne doit pas être utilisé pour augmenter la dose de chimiothérapie cytotoxique au-delà des posologies établies.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przed rozpoczęciem leczenia skojarzonego należy wziąć pod uwagę przeciwwskazania dotyczące równocześnie stosowanych chemioterapeutyków lub radioterapii.

Francese

avant d’instaurer un traitement en association, il doit être tenu compte des contre-indications des médicaments chimiothérapeutiques utilisés simultanément ou de la radiothérapie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

leczenie filgrastymem w monoterapii nie wyklucza wystąpienia trombocytopenii i niedokrwistości, wywołanych stosowaniem chemioterapeutyków o działaniu mielosupresyjnym.

Francese

le traitement par le filgrastim seul n’agit pas en soi sur la thrombocytopénie ni sur l'anémie dues à la chimiothérapie myélosuppressive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ciągle istnieje potrzeba zastosowania doustnego po jednej kapsułce 80 mg leku emend rano, przez 2 kolejne dni po podaniu chemioterapeutyków.

Francese

vous devrez néanmoins prendre une gélule de 80 mg d'emend par voie orale, chaque matin des deux jours suivants votre chimiothérapie.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

pomimo że wyniki tych badań nie są rozstrzygające, nie ma dowodów potwierdzających występowanie interakcji mifamurtydu z działaniem przeciwnowotworowymi chemioterapeutyków i odwrotnie.

Francese

bien que ces études ne soient pas concluantes, aucune interférence entre le mifamurtide et les effets anti- tumoraux de la chimiothérapie n’a été démontrée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jeżeli założenie oddzielnego dostępu dożylnego jest niemożliwe, to istniejący dostęp należy przepłukać roztworem soli między infuzją chemioterapeutyków, a infuzją rasburykazy.

Francese

si la mise en place d’une tubulure différente est impossible, la tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion d’agents cytotoxiques et de rasburicase.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w miarę zbliżania się do zakończenia chemioterapii ilość krwinek czerwonych we krwi może się zmniejszać, powodując niedokrwistość szczególnie, jeśli podawano duże dawki chemioterapeutyków.

Francese

vers la fin des cures de chimiothérapie, surtout si elles ont été nombreuses, le nombre de vos globules rouges peut diminuer, entraînant ainsi une anémie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

zalecaną doustną dawką leku emend jest jedna kapsułka 125 mg na 1 godzinę przed podaniem chemioterapeutyków oraz po jednej kapsułce 80 mg rano, przez 2 kolejne dni po podaniu chemioterapeutyków.

Francese

la dose orale recommandée d’emend est une gélule de 125 mg 1 heure avant le début de votre chimiothérapie le premier jour et une gélule de 80 mg chaque matin durant les 2 jours qui suivent votre chimiothérapie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zalecaną doustną dawką leku emend jest jedna kapsułka 125 mg na 1 godzinę przed podaniem chemioterapeutyków w 1. dobie oraz po jednej kapsułce 80 mg rano, przez 2 kolejne dni po podaniu chemioterapeutyków.

Francese

la dose orale recommandée d’emend est une gélule de 125 mg 1 heure avant le début de votre chimiothérapie le premier jour et une gélule de 80 mg chaque matin durant les 2 jours qui suivent votre chimiothérapie.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

ze względu na ryzyko zwiększenia toksyczności, konieczne jest dokładne dostosowanie dawek, zarówno preparatu introna, jak i jednocześnie podawanych chemioterapeutyków (patrz punkt 4. 5).

Francese

en raison du risque de potentialisation de toxicité, un ajustement précis des doses d’ introna et des agents chimiothérapeutiques associés est nécessaire (voir rubrique 4.5).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

chemioterapeutyki: w badaniach przedklinicznych wykazano, że palonosetron nie hamował aktywności przeciwnowotworowej żadnego z pięciu testowanych chemioterapeutyków (cisplatyny, cyklofosfamidu, cytarabiny, doksorubicyny ani mitomycyny c).

Francese

agents anticancéreux: d’ après certaines études précliniques, le palonosétron n'a pas inhibé l'activité antitumorale des cinq agents anticancéreux testés (cisplatine, cyclophosphamide, cytarabine, doxorubicine et mitomycine c).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,018,537 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK