Hai cercato la traduzione di skonsolidowania da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

skonsolidowania

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

zachęty fiskalne w celu skonsolidowania rynku ;

Francese

les incitations fiscales pour consolider le marché;

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

fundusze te przyczyniły się do skonsolidowania europejskiego modelu społecznego.

Francese

ils ont contribué à affermir le modèle social européen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jako eurodeputowana byłam gorącą zwolenniczką skonsolidowania ram konstytucyjnych europy.

Francese

en tant que députée européenne, j’ai été une fervente partisane de la consolidation du cadre constitutionnel européen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zatem połączenie skonsolidowania przepisów z instrumentami sterującymi byłoby niewystarczające.

Francese

en conséquence, une combinaison de mesures de consolidation et d’orientation serait insuffisante.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

strategia ta jest podstawą dla prób skonsolidowania pięciu wyżej wymienionych dyrektyw.

Francese

c’est sur cette initiative que se fonde la tentative de consolider les cinq directives susmentionnées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

fundusze te przyczyniły się do skonsolidowania europejskiego modelu społecznego [...]”19.

Francese

[et] ont contribué à affermir le modèle social européen"19, .

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

we wszystkich dziedzinach należy kontynuować wysiłki na rzecz skonsolidowania osiągnięć i dokonania dalszych postępów.

Francese

dans tous les domaines, les efforts doivent être maintenus pour consolider les progrès accomplis et effectuer de nouvelles avancées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

11829/06) w celu skonsolidowania i zracjonalizowania obecnie obowiązującego prawodawstwa w tej materii.

Francese

afin de consolider et de rationaliser le contenu de la réglementation actuelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

następnie zdecydowała się na nabycie obu polskich przedsiębiorstw w celu skonsolidowania swojej obecności w polsce oraz na rynkach wschodnioeuropejskich.

Francese

cette dernière a ensuite décidé d’acquérir les deux entreprises polonaises, en vue de consolider sa présence en pologne et sur les marchés de l’europe de l’est.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.9 ponadto podczas ostatnich obrad zgromadzenia forum dyskutowano o sposobach skonsolidowania jego statutu i wzmocnienia jego działań.

Francese

2.9 le fsc a en outre débattu, lors de sa dernière assemblée, des moyens de consolider son statut et de renforcer son action.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

poprawę zarządzania długiem publicznym w celu zmniejszenia zagrożeń oraz w celu skonsolidowania i przedłużenia krzywej rentowności dla długu państwowego;

Francese

l'amélioration de la gestion de la dette publique en vue de réduire les risques et de consolider et d'allonger la courbe des rendements de la dette souveraine;

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

lepsze i skuteczniejsze informowanie dzieci o przysługujących im prawach i na temat właściwych polityk ue będzie wymagało skonsolidowania i unowocześnienia istniejących narzędzi.

Francese

pour fournir aux enfants une information de meilleure qualité et plus efficace sur leurs droits et sur les politiques correspondantes de l’ue, les outils d'information existants devront être consolidés et modernisés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

brak możliwości skonsolidowania wyników wszystkich oddziałów stawia zagranicznego podatnika w rumunii w niekorzystnej sytuacji pod względem przepływu pieniężnego oraz oznacza wyższe opodatkowanie jego działalności.

Francese

l'impossibilité, pour un contribuable étranger, de consolider les résultats de l'ensemble de ses établissements situés en roumanie entraîne un désavantage de trésorerie ou une imposition plus lourde pour la personne morale étrangère.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dlatego komisja przyjęła wniosek dotyczący dyrektywy oraz wniosek dotyczący decyzji w celu skonsolidowania i uaktualnienia przepisów w zakresie zdrowia zwierząt stosowanych w handlu zwierzętami akwakultury i ich produktami2.

Francese

son objectif est, notamment par le biais d’une nouvelle définition de la grippe aviaire et des exigences en matière de surveillance et de lutte, d’améliorer la prévention et l’élimination des foyers et de réduire les risques sanitaires, les coûts, les pertes et les préjudices causés par cette maladie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

miałoby to bardzo negatywne wpłynąć na dostępność finansowania niezbędnego do skonsolidowania tego sektora transmisji kablowej, unowocześnienie sieci i wprowadzenie na rynek nowych usług.

Francese

il peut en résulter des effets très négatifs sur l'accès au financement nécessaire à la consolidation du secteur du câble, à l'amélioration du réseau et au lancement de nouveaux services.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podkreŚlajĄc fundamentalną wagę, jaką obie umawiające się strony przywiązują do skonsolidowania i umocnienia integracji regionalnej w związku z jej znaczeniem dla rozwoju państw przesmyku ameryki Środkowej i jako kluczowego czynnika stabilizacji w regionie,

Francese

soulignant l'importance fondamentale que les deux parties contractantes donnent à la consolidation et au renforcement de l'intégration régionale en tant que potentiel pour le développement des pays de l'isthme centre-américain ainsi qu'élément essentiel pour contribuer à la stabilité de la région,

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

agencja będzie dążyć do skonsolidowania tych działań na podstawie przeglądu doświadczeń z pierwszego roku funkcjonowania cmd( h) i cmd( v).

Francese

en 2007, l’ agence essaiera de renforcer ces activités, sur la base d’ un examen de l’ expérience acquise pendant la première année de fonctionnement du cmd(h) et du cmd(v).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

działania unii na rzecz wspierania doskonałej bazy naukowej powinny przyczynić się do skonsolidowania europejskiej przestrzeni badawczej (epb) oraz do podniesienia konkurencyjności i atrakcyjności systemu nauki unii w skali globalnej.

Francese

les activités de l'union visant à soutenir l'excellence scientifique devraient contribuer à consolider l'espace européen de la recherche (eer) et à renforcer la compétitivité et l'attrait du système scientifique de l'union au plan mondial.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

unia europejska uważa, że wkład finansowy oraz pomoc techniczna przyczyniłyby się do skonsolidowania inicjatywy wspólnoty gospodarczej państw afryki zachodniej (cedeao) w zakresie ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej,

Francese

l'union européenne estime qu'une contribution financière et une assistance technique serviraient à consolider l'initiative de la communauté économique des États de l'afrique de l'ouest (cedeao) dans le domaine des armes légères et de petit calibre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

5.5 rozwój euro i konieczność skonsolidowania spójności strefy euro wobec rynków to okazja, która nie jest obecnie wykorzystywana w wystarczającym stopniu w ramach innowacyjnej polityki kredytowo-pożyczkowej prowadzonej w skali europejskiej i pomnażającej wpływ subwencji z budżetu europejskiego.

Francese

5.5 le développement de l’euro et la nécessité de consolider la cohésion de la zone euro face aux marchés offrent aussi des opportunités aujourd’hui sous-utilisées pour des politiques innovantes d’emprunt et de prêt à l’échelle européenne, démultipliant l’impact des aides du budget européen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,868,176 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK