Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bilančne postavke | kategorizacija vsebine bilančnih postavk | načelo vrednotenja |
poste de bilan | catégorisation du contenu des postes du bilan | principe de valorisation |
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moj podpis ne pomeni, da se strinjam s katerim koli delom vsebine poročila, razen s svojimi morebitnimi pripombami.
ma signature ne vaut en aucun cas approbation du contenu de ce rapport, à l'exception de mes propres observations (le cas échéant).
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pristojni organi zadevnih držav članic lahko, če je nujno, zahtevajo prevod vsebine uvoznih dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov navedene države članice.
en tant que de besoin, les autorités compétentes des États membres concernés peuvent exiger la traduction des autorisations d'importation ou de leurs extraits dans leur langue officielle ou l'une de leurs langues officielles.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cetarsa, agroexpansión, wwte, taes in deltafina so uveljavljali ugodnosti iz uredbe o kronskih pričah iz leta 1996 pred izdajo obvestila o nenasprotovanju in so komisiji predložili večinoma informacije glede delovanja trga, omejevalne dejavnosti prosilcev in vsebine obravnavanih dejstev.
cetarsa, agroexpansión, wwte, taes et deltafina ont demandé à bénéficier de l'application de la communication de 1996 sur la clémence avant de recevoir la communication des griefs.
Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vsebina nacionalne zakonodaje: ni potrebno, da so prožne zvijave cevi v kolutih (vključno s pritrjenimi cevmi, ki so z njimi povezane), ki so pritrjene na avtomobilsko cisterno in se uporabljajo pri distribuciji bencinskih produktov na drobno z identifikacijskimi številkami snovi un 1011, un 1202, un 1223, un 1863 in un 1978, med prevozom po cesti prazne, pod pogojem, da so sprejeti primerni ukrepi za preprečitev razlitja vsebine.
contenu de la législation nationale: les rouleaux de tuyau flexible (y compris les conduites fixes qui y sont associées) installés sur les véhicules-citernes utilisés pour la vente au détail de produits pétroliers portant les numéros d'identification onu 1011, onu 1202, onu 1223, onu 1863 et onu 1978 ne doivent pas être vides pendant le transport par route, à condition que des mesures appropriées soient prises pour prévenir toute perte de contenu.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: