Hai cercato la traduzione di wynika z przesłanek da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

wynika z przesłanek

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

wynika z treści.

Francese

amendement explicite.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nadwyżka wynika z:

Francese

cet excédent résulte:

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wynika z tego, że:

Francese

il s'ensuit que:

Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

wynika z tego, że:

Francese

il s'ensuit que:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

wynika z samego akapitu.

Francese

ressort du texte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wynika z punktu 2.6.

Francese

découle de l'amendement relatif au paragraphe 2.6.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wynika z tego zatem, że:

Francese

il s'ensuit que:

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oczywiste i wynika z tekstu.

Francese

ressort du texte de l'amendement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

poprawka wynika z samego tekstu.

Francese

découle du texte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

obowiązek ten wynika z decyzji ramowej.

Francese

il s’agit d’une obligation en vertu de la décision-cadre.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

cz…sto wynika z tego podj…ciezatrudnienia.

Francese

ce programme débouche régulièrement sur un contrat d’emploi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nielegalna migracja wynika z różnych powodów.

Francese

les causes des migrations irrégulières sont multiples.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

częstsze stosowanie dyrektywy nierzadko wynika z:

Francese

un recours plus fréquent à la directive s’explique souvent par les raisons suivantes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ten stan rzeczy wynika z kilku elementów.

Francese

cet état de fait ressort de plusieurs éléments.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sukces wynika z wytrwałości i pracy zespołowej.

Francese

la réussite passe par la persévérance et le travail d'équipe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jak wynika z kontekstu, przykłady można mnożyć.

Francese

les exemples sont assez nombreux, comme on le comprend à partir du contexte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kwota korzyści, jaka wynika z wytycznych ministerialnych

Francese

montant de l'avantage tel qu'il résulte de l'instruction ministérielle

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

powyższy rozwój sytuacji wynika z następujących przyczyn:

Francese

elle a fourni la justification de cette évolution grâce aux indications suivantes:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

propozycja skreślenia tego punktu wynika z następujących powodów:

Francese

les raisons pour lesquelles il est proposé de supprimer ce paragraphe sont les suivantes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jedynie nieznaczny odsetek błędów wynika z nadużyć finansowych.

Francese

seule une très faible proportion des erreurs est le résultat d'une fraude.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,343,273 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK