Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
korzyści z tych rozwiązań powinny zostać przyznane wszystkim krajom uznanym i zaklasyfikowanym przez narody zjednoczone jako kraje najsłabiej rozwinięte.
il y a lieu d'accorder le bénéfice de cette disposition à tous les pays reconnus et classés par les nations unies dans les pays les moins avancés.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
orbifloksacyna jest syntetycznym lekiem bakteriobójczym o szerokim spektrum działania zaklasyfikowanym do chinolonów – pochodnych kwasu karboksylowego, a ściślej do grupy fluorochinolonów.
l’orbifloxacine est un agent antibactérien synthétique de large spectre de la famille des quinolones dérivées de l’acide carboxylique, ou plus spécifiquement une fluoroquinolone.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
składnik aktywów i zobowiązanie związane z leasingiem gruntu nowo zaklasyfikowanym jako leasing finansowy ujmuje w wartości godziwej na ten dzień; każdą różnicę między tymi wartościami godziwymi ujmuje się w zyskach zatrzymanych.
comptabiliser l’actif et le passif relatifs à un contrat de location terrain nouvellement classé en tant que contrat de location-financement à leur juste valeur respective à cette date; toute différence entre ces justes valeurs est comptabilisée en tant que résultats non distribués.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leczenie pacjentów z tętniczym nadciśnieniem płucnym (pah, ang. pulmonary arterial hypertension), zaklasyfikowanym wg who do klasy czynnościowej iii, w celu poprawy wydolności wysiłkowej.
traitement de l’ hypertension artérielle pulmonaire (htap) dans le but d’ améliorer la capacité à l’ exercice chez les patients en classe fonctionnelle iii (classification l’ oms)..
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
(5) plan powinien zawierać przepisy rozporządzenia (we) nr 416/2001 rozszerzającego bezcłowy dostęp bez ograniczeń ilościowych do produktów pochodzących z krajów najsłabiej rozwiniętych. korzyści z tych rozwiązań powinny zostać przyznane wszystkim krajom uznanym i zaklasyfikowanym przez narody zjednoczone jako kraje najsłabiej rozwinięte.
(5) il importe que le schéma incorpore les dispositions du règlement (ce) n° 416/2001 étendant aux produits originaires des pays les moins avancés la franchise des droits de douane sans aucune limitation quantitative. il y a lieu d'accorder le bénéfice de cette disposition à tous les pays reconnus et classés par les nations unies dans les pays les moins avancés.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: