Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jego śmierć mocno mnie dotknęła.
his death hit me pretty hard.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plaga ta nie dotknęła domów izraelskich.
this plague did not touch the homes of the israelites.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afrykę dotknęła bieda, choroby i wojna.
africa was gripped by poverty, disease and war.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii wojna światowa głęboko dotknęła go jako nastolatka.
as a young teenager, he was profoundly affected by world war ii.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w ostatnich latach jednak sektor ten dotknęła stagnacja.
nevertheless, the sector has faced stagnation in recent years.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalsza marginalizacja dotknęła w szczególności kraje najsłabiej rozwinięte6.
ldcs in particular have been further marginalised6.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klęska dotknęła siedem miast zamieszkiwanych przez 11 400 mieszkańców.
the disaster concerned seven municipalities with a total of 11 400 inhabitants.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
należy starać się, aby strzykawka doustna nie dotknęła wnętrza ust.
try not to let the oral syringe touch the inside of the mouth.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
obszar ten dotknęła poważna powódź w następstwie gwałtownego ataku huraganu.
this area suffered severe flooding after a violent storm surge.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sytuacja ta najbardziej dotknęła kraje rozwijające się i ludność najbardziej zagrożoną.
developing countries and the most vulnerable populations have been hit disproportionately.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
w istocie stwierdzona szkoda dotknęła również producentów zlokalizowanych w pobliżu portu.
in fact, the injury found applied also to those producers located close to a harbour.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
powódź dotknęła miliony osób w całym pakistanie. tysiące osób musiały opuścić domy.
millions have been affected by floods across pakistan with thousands forced to vacate their homes.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boję się, aby cię nie dotknęła kara od miłosiernego i abyś nie był poplecznikiem szatana."
i am indeed afraid that a punishment from the all-beneficent will befall you, and you will become satan’s accomplice.’
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- jak pokazują najnowsze dane, recesja dotknęła gospodarki strefy euro silniej niż oczekiwano.
"as the latest figures show, the recession has hit eurozone economies harder than expected.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a kiedy dotknęła szaty jezusa chrystusa, co się stało? została całkowicie uzdrowiona.
when she touched the gown of jesus christ, what happened? she was completely cured from all her suffering.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jestem pewien, że wszyscy rodzice z poczuciem tolerancji będą spoglądać na tragedię jaka dotknęła nasze rodziny.
i’m sure that all parents will have an attitude of tolerance in looking at the tragedies that befell each of our families.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wybuch choroby epizootycznej, która dotknęła część stada lub całe stado bydła lub owiec należące do beneficjenta.
an outbreak of epizootic disease affecting some or all of the beneficiary's stock of cattle or sheep.
Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
o mój ojcze! boję się, aby cię nie dotknęła kara od miłosiernego i abyś nie był poplecznikiem szatana."
father, i fear that a punishment from the most compassionate lord might strike you and you may end up as one of satan's companions?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cel : w dniach 8 i 9 stycznia 2005 r. burza "gudrun" dotknęła południową szwecję.
objective : on 8 and 9 january 2005 the storm "gudrun" hit southern sweden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
panie przewodniczący, panie i panowie! chciałbym wyrazić moją głęboką solidarność z wszystkimi, których dotknęła ta klęska żywiołowa.
mr president, ladies and gentlemen, i would like to express my deep solidarity with all those who have been hit by this natural disaster.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: