Вы искали: dotknęła (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

dotknęła

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

jego śmierć mocno mnie dotknęła.

Английский

his death hit me pretty hard.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

plaga ta nie dotknęła domów izraelskich.

Английский

this plague did not touch the homes of the israelites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

afrykę dotknęła bieda, choroby i wojna.

Английский

africa was gripped by poverty, disease and war.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ii wojna światowa głęboko dotknęła go jako nastolatka.

Английский

as a young teenager, he was profoundly affected by world war ii.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w ostatnich latach jednak sektor ten dotknęła stagnacja.

Английский

nevertheless, the sector has faced stagnation in recent years.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dalsza marginalizacja dotknęła w szczególności kraje najsłabiej rozwinięte6.

Английский

ldcs in particular have been further marginalised6.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

klęska dotknęła siedem miast zamieszkiwanych przez 11 400 mieszkańców.

Английский

the disaster concerned seven municipalities with a total of 11 400 inhabitants.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy starać się, aby strzykawka doustna nie dotknęła wnętrza ust.

Английский

try not to let the oral syringe touch the inside of the mouth.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Польский

obszar ten dotknęła poważna powódź w następstwie gwałtownego ataku huraganu.

Английский

this area suffered severe flooding after a violent storm surge.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sytuacja ta najbardziej dotknęła kraje rozwijające się i ludność najbardziej zagrożoną.

Английский

developing countries and the most vulnerable populations have been hit disproportionately.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w istocie stwierdzona szkoda dotknęła również producentów zlokalizowanych w pobliżu portu.

Английский

in fact, the injury found applied also to those producers located close to a harbour.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

powódź dotknęła miliony osób w całym pakistanie. tysiące osób musiały opuścić domy.

Английский

millions have been affected by floods across pakistan with thousands forced to vacate their homes.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

boję się, aby cię nie dotknęła kara od miłosiernego i abyś nie był poplecznikiem szatana."

Английский

i am indeed afraid that a punishment from the all-beneficent will befall you, and you will become satan’s accomplice.’

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

- jak pokazują najnowsze dane, recesja dotknęła gospodarki strefy euro silniej niż oczekiwano.

Английский

"as the latest figures show, the recession has hit eurozone economies harder than expected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

a kiedy dotknęła szaty jezusa chrystusa, co się stało? została całkowicie uzdrowiona.

Английский

when she touched the gown of jesus christ, what happened? she was completely cured from all her suffering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jestem pewien, że wszyscy rodzice z poczuciem tolerancji będą spoglądać na tragedię jaka dotknęła nasze rodziny.

Английский

i’m sure that all parents will have an attitude of tolerance in looking at the tragedies that befell each of our families.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wybuch choroby epizootycznej, która dotknęła część stada lub całe stado bydła lub owiec należące do beneficjenta.

Английский

an outbreak of epizootic disease affecting some or all of the beneficiary's stock of cattle or sheep.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

o mój ojcze! boję się, aby cię nie dotknęła kara od miłosiernego i abyś nie był poplecznikiem szatana."

Английский

father, i fear that a punishment from the most compassionate lord might strike you and you may end up as one of satan's companions?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

cel : w dniach 8 i 9 stycznia 2005 r. burza "gudrun" dotknęła południową szwecję.

Английский

objective : on 8 and 9 january 2005 the storm "gudrun" hit southern sweden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

panie przewodniczący, panie i panowie! chciałbym wyrazić moją głęboką solidarność z wszystkimi, których dotknęła ta klęska żywiołowa.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i would like to express my deep solidarity with all those who have been hit by this natural disaster.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,716,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK