Hai cercato la traduzione di krem z cukinii z grzankami da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

krem z cukinii z grzankami

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

krem z cassis

Inglese

crème de cassis

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zupa krem z białych warzyw z oliwą truflową

Inglese

white vegetable soup cream

Ultimo aggiornamento 2022-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

kotleciki z cukinii to fajna alternaty (...)

Inglese

to (...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zupa krem z batatów (...)

Inglese

(...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przepis na zupÄ krem z dyni (...)

Inglese

danie (...)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(krem z innych owoców pestkowych)

Inglese

(cream of other stone fruits)

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

krem z (nazwa owocu lub użytego surowca)

Inglese

crème de (followed by the name of a fruit or the raw material used)

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

krem z saszetki jednorazowego użytku wystarcza na pokrycie brodawek o powierzchni 20 cm2.

Inglese

a single-use sachet is sufficient to cover a wart area of 20 cm2 (approx.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

crème de pruneaux, crème de marron (krem z innych owoców pestkowych)

Inglese

crème de pruneaux, crème de marron (cream of other stone fruits)

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

krem z cassis to likier z czarnej porzeczki, zawierający co najmniej 400 gramów cukru w litrze, wyrażonego jako cukier inwertowany.

Inglese

crème de cassis is a blackcurrant liqueur containing at least 400 grams of sugar per litre expressed as invert sugar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

miliony osób będzie musiało również zadecydować, który krem z filtrem wybrać, aby odpowiednio chronić się przed słońcem.

Inglese

and millions of citizens will be faced with the question what sunscreen product to choose in order to be adequately protected.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

sun również tutaj, w szczególności na południe, a więc na kilka niespodzianek, więc proszę dont pamiętasz niedziela krem z co najmniej 15 ochrony przeciwsłonecznej

Inglese

the sun has also here , particularly at midday, so some at surprises, therefore please dont forget your sun cream with at least 15 sun protection factor

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

należy unikać kontaktu z oczami i błonami śluzowymi a jeżeli dojdzie do takiej sytuacji należy usunąć krem z tych powierzchni i (lub) przepłukać je wodą.

Inglese

if accidentally applied to these areas, the cream should be thoroughly wiped off and/or rinsed off with water.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

nazwa „krem z”, po której umieszczona jest nazwa owocu lub innego użytego surowca, z wykluczeniem przetworów mlecznych, zarezerwowana jest dla likierów o minimalnej zawartości cukru wynoszącej 250 gramów na litr, wyrażonej jako cukier inwertowany.

Inglese

the name 'crème de' followed by the name of a fruit or the raw material used, excluding milk products, shall be reserved for liqueurs with a minimum sugar content of 250 grams per litre expressed as invert sugar.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

2) nazwa "krem z", po której umieszczona jest nazwa owocu lub innego użytego surowca, z wykluczeniem przetworów mlecznych, zarezerwowana jest dla likierów o minimalnej zawartości cukru wynoszącej 250 gramów na litr, wyrażonej jako cukier inwertowany.

Inglese

(2) the name 'crème de' followed by the name of a fruit or the raw material used, excluding milk products, shall be reserved for liqueurs with a minimum sugar content of 250 grams per litre expressed as invert sugar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,778,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK