Hai cercato la traduzione di odpowiedź na pismo z dnia da Polacco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

English

Informazioni

Polish

odpowiedź na pismo z dnia

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Inglese

Informazioni

Polacco

pismo z dnia 20.2.2004.

Inglese

letter dated 20.2.2004.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 9.3.2009 r.

Inglese

letter dated 9.3.2009.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 1 marca 2010 r.

Inglese

letter dated 1 march 2010.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Polacco

zob. pismo z dnia 20.2.2004.

Inglese

letter dated 20.2.2004

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zob. pismo z dnia 2.8.2011 r.

Inglese

see the letter of 2.8.2011.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 22 maja 2006 r. [16]

Inglese

letter of 22 may 2006 [16]

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 16 marca 2012, czytamy:

Inglese

the letter, dated march 16, 2012, read:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w oczekiwaniu na pismo z wnioskiem o konsultację

Inglese

awaiting referral letter

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 9 stycznia 2008 r., s. 15.

Inglese

letter of 9 january 2008, p. 15.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 27.3.1996, a/322247.

Inglese

letter ref. a/322247, 27.3.1996.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

zob. także pismo […] z dnia 13 lutego 2006 r.

Inglese

see also the letter from […] of 13 february 2006.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odpowiedź gvh z dnia 15.9.2011 r. na pismo komisji zawierające prośbę o informacje z dnia 8.8.2011 r.

Inglese

gvh response of 15 september 2011 to commission letter of request for information of 8 august 2011.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 29.7.1994 r. (patrz przypis 52).

Inglese

letter dated 29.7.1994 (see footnote 52).

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

dnia 4 października 2013 r.cebu pacific air przesłał odpowiedź na pismo z dnia 20 czerwca 2013 r., w którym przestawił streszczenie podjętych działań.

Inglese

cebu pacific air responded to the letter of 20 june 2013 on 4 october 2013 by providing a summary of the actions it had already undertaken.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 20.9.2004, zarejestrowane w komisji dnia 22.9.2004.

Inglese

letter dated 20.9.2004, registered by the commission as incoming mail on 22.9.2004.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

pismem z dnia 21 marca 2014 r. władze niderlandzkie odpowiedziały na pismo z dnia 7 marca 2014 r., przedstawiając żądane deklaracje podatkowe.

Inglese

by letter dated 21 march 2014, the dutch authorities responded to the letter of 7 march 2014 and provided the requested tax returns.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

— błędnie uznała jej pismo z dnia 16 lipca 1999 r. za odpowiedź na żądanie informacji z dnia 22 czerwca 1999 r.

Inglese

— wrongly considered that basf’s communication of 16 july 1999 was a response to a request for information of 22 june 1999.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pismo z dnia 27 stycznia, rozmowa telefoniczna przeprowadzona w dniu 3 lutego 2005 r. oraz odpowiedź na żądanie dodatkowych informacji z dnia 25 lipca 2005 r.

Inglese

letter of 27 january, telephone conversation of 3 february 2005 and response to additional request on 25 july 2005.

Ultimo aggiornamento 2019-02-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,352,034 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK