Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pienākumi, veicot pārvietošanu/pārkraušanu citā kuģī:
obligations in case of transfer/transhipment:
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
atkritumu pārrobežu pārvietošanu/sūtījumu pārvietošanas dokuments
movement document for transboundary movements/shipments of waste
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) attiecībā uz nozvejotāja kuģa zivju pārvietošanu sprostos:
(a) as regards the catching vessel transferring the fish into cages:
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datums un osta, kurā veic izkraušanu/pārkraušanu citā kuģī/pārvietošanu.
dates and port of landing/transhipment/transfer;
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Šos finansiālos pasākumus parasti īsteno valsts iestādes, un tie nozīmē valsts līdzekļu pārvietošanu.
in certain specific circumstances, the state makes capital injections or debt cancellations in favour of public service broadcasters.
Ultimo aggiornamento 2017-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pārvietošanu uz sprostu nevar sākt bez nozvejotāja kuģa karoga valsts vai konvencijas līgumslēdzējas puses iepriekšējas atļaujas.
the caging operation shall not begin without the prior authorisation of the catching vessel flag member state or flag cpc.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tā nozvejotāja kuģa kapteinis, kurš veic pārvietošanu, nodrošina, ka pārvietošanas darbības uzrauga ūdenī ar videokameru.
the master of the catching vessel that transfers bluefin tuna shall ensure that the transfer activities be monitored by video camera in the water.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) jāaizpilda attiecībā uz pārvietošanu esao zonā un tikai tādā gadījumā, ja tiek piemērots b(ii).
(3) to be completed for movements within the oecd area and only if b(ii) applies.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katra dalībvalsts nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.
each member state shall ensure that the video records of its fishing vessels and of its farms, including video records of transfer and caging operations, are made available to the iccat inspectors and observers.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
karoga dalībvalsts informē nozvejotāja kuģa kapteini, ka pārvietošana nav atļauta un jāuzsāk zivju izlaišana jūrā, ja, saņēmusi iepriekšēju paziņojumu par pārvietošanu, tā uzskata, ka:
the flag member state shall inform the master of the catching vessel that the transfer is not authorised and to proceed to the release of the fish into the sea if it considers, on receipt of the prior transfer notification, that:
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katra dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zilo tunzivju audzētava, nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.
each member state under whose jurisdiction the farm for bluefin tuna is located shall ensure that the video records of its fishing vessels and of its farms, including video records of transfer and caging operations, are made available to community inspectors and observers.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kā minēts iccat reģionālo novērotāju programmā, kas izklāstīta vii pielikumā, iccat reģionālais novērotājs uz nozvejotāja kuģa iegrāmato veiktās pārvietošanas darbības un ziņo par tām, pārbauda nozvejotāja kuģa atrašanās vietu, tam veicot pārvietošanu, novēro un novērtē pārvietotās nozvejas un pārbauda ierakstus, kas izdarīti iepriekšējā paziņojumā par pārvietošanu, kā minēts 2.
the iccat regional observer on board the catching vessel, as referred to in the iccat regional observer programme set out in annex vii, shall record and report upon the transfer activities carried out, verify the position of the catching vessel when engaged in the transfer operation, observe and estimate catches transferred and verify entries made in the prior transfer notification as referred to in paragraph 2 and in the iccat transfer declaration as referred to in paragraph 3.
Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: