Вы искали: pārvietošanu (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

pārvietošanu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

pienākumi, veicot pārvietošanu/pārkraušanu citā kuģī:

Английский

obligations in case of transfer/transhipment:

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

atkritumu pārrobežu pārvietošanu/sūtījumu pārvietošanas dokuments

Английский

movement document for transboundary movements/shipments of waste

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

a) attiecībā uz nozvejotāja kuģa zivju pārvietošanu sprostos:

Английский

(a) as regards the catching vessel transferring the fish into cages:

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

datums un osta, kurā veic izkraušanu/pārkraušanu citā kuģī/pārvietošanu.

Английский

dates and port of landing/transhipment/transfer;

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šos finansiālos pasākumus parasti īsteno valsts iestādes, un tie nozīmē valsts līdzekļu pārvietošanu.

Английский

in certain specific circumstances, the state makes capital injections or debt cancellations in favour of public service broadcasters.

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pārvietošanu uz sprostu nevar sākt bez nozvejotāja kuģa karoga valsts vai konvencijas līgumslēdzējas puses iepriekšējas atļaujas.

Английский

the caging operation shall not begin without the prior authorisation of the catching vessel flag member state or flag cpc.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tā nozvejotāja kuģa kapteinis, kurš veic pārvietošanu, nodrošina, ka pārvietošanas darbības uzrauga ūdenī ar videokameru.

Английский

the master of the catching vessel that transfers bluefin tuna shall ensure that the transfer activities be monitored by video camera in the water.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(3) jāaizpilda attiecībā uz pārvietošanu esao zonā un tikai tādā gadījumā, ja tiek piemērots b(ii).

Английский

(3) to be completed for movements within the oecd area and only if b(ii) applies.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

katra dalībvalsts nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.

Английский

each member state shall ensure that the video records of its fishing vessels and of its farms, including video records of transfer and caging operations, are made available to the iccat inspectors and observers.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

karoga dalībvalsts informē nozvejotāja kuģa kapteini, ka pārvietošana nav atļauta un jāuzsāk zivju izlaišana jūrā, ja, saņēmusi iepriekšēju paziņojumu par pārvietošanu, tā uzskata, ka:

Английский

the flag member state shall inform the master of the catching vessel that the transfer is not authorised and to proceed to the release of the fish into the sea if it considers, on receipt of the prior transfer notification, that:

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

katra dalībvalsts, kuras jurisdikcijā ir zilo tunzivju audzētava, nodrošina, ka videoieraksti par to zvejas kuģiem un zivaudzētavām, tostarp videoieraksti par zivju pārvietošanu un ievietošanu sprostā, ir pieejami iccat inspektoriem un novērotājiem.

Английский

each member state under whose jurisdiction the farm for bluefin tuna is located shall ensure that the video records of its fishing vessels and of its farms, including video records of transfer and caging operations, are made available to community inspectors and observers.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kā minēts iccat reģionālo novērotāju programmā, kas izklāstīta vii pielikumā, iccat reģionālais novērotājs uz nozvejotāja kuģa iegrāmato veiktās pārvietošanas darbības un ziņo par tām, pārbauda nozvejotāja kuģa atrašanās vietu, tam veicot pārvietošanu, novēro un novērtē pārvietotās nozvejas un pārbauda ierakstus, kas izdarīti iepriekšējā paziņojumā par pārvietošanu, kā minēts 2.

Английский

the iccat regional observer on board the catching vessel, as referred to in the iccat regional observer programme set out in annex vii, shall record and report upon the transfer activities carried out, verify the position of the catching vessel when engaged in the transfer operation, observe and estimate catches transferred and verify entries made in the prior transfer notification as referred to in paragraph 2 and in the iccat transfer declaration as referred to in paragraph 3.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,996,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK