Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
metoda rozdysponowania proporcjonalnie do wnioskowanych ilości
método de repartição dos contingentes proporcional às quantidades pedidas
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
3) proporcjonalnie nowe i stare zasady wyliczania.
3) da aplicação proporcional das novas e das anteriores regras de cálculo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zmniejszenie to jest alokowane proporcjonalnie do każdego priorytetu.
a redução será aplicada, de forma proporcional, a todas as prioridades.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proporcjonalnie do ilości całkowitej określonej w ofercie; albo
por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
odpowiednie zabezpieczenie jest zwolnione proporcjonalnie do danego ograniczenia.
a garantia correspondente é cancelada de forma proporcional à redução em causa.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
a) proporcjonalnie do ilości wskazanych w danych ofertach;
a) proporcionalmente às quantidades constantes das propostas respectivas;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
padku częściowej utraty pracy, świadczenia obliczane są proporcjonalnie.
um desempregado que se desloque para outro país da ue para aí procurar emprego conserva o direito ao subsídio de desemprego espanhol por um período máximo de três meses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) proporcjonalnie do ilości całkowitej określonej w ofercie; albo
a) por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
a) proporcjonalnie do ilości całkowitej, określonej w ofercie; lub
a) por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
zabezpieczenie przepada proporcjonalnie do części wypłacanej zazwyczaj pomocy, gdy:
a garantia será executada proporcionalmente à parte indevidamente paga da ajuda, no caso de:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tego, który ciebie stworzył i ukształtował cię harmonijnie, i wymierzył proporcjonalnie
que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nie mniejsza niż 90 % tej ilości, dopłata zostanie zmniejszona proporcjonalnie;
superior ou igual a 90 % dessa quantidade, o montante da ajuda é proporcionalmente reduzido;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wpływ wkładu każdego państwa członkowskiego obliczany jest proporcjonalnie do wkładu każdego państwa członkowskiego do 9. efr.
o impacto sobre a contribuição de cada estado-membro é calculado proporcionalmente à sua contribuição para o 9.o fed.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proporcjonalnie do przywozu netto _bar_ – _bar_ 10 _bar_ 20 _bar_
2.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: