Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
metoda rozdysponowania proporcjonalnie do wnioskowanych ilości
método de repartição dos contingentes proporcional às quantidades pedidas
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
3) proporcjonalnie nowe i stare zasady wyliczania.
3) da aplicação proporcional das novas e das anteriores regras de cálculo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zmniejszenie to jest alokowane proporcjonalnie do każdego priorytetu.
a redução será aplicada, de forma proporcional, a todas as prioridades.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proporcjonalnie do ilości całkowitej określonej w ofercie; albo
por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
odpowiednie zabezpieczenie jest zwolnione proporcjonalnie do danego ograniczenia.
a garantia correspondente é cancelada de forma proporcional à redução em causa.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a) proporcjonalnie do ilości wskazanych w danych ofertach;
a) proporcionalmente às quantidades constantes das propostas respectivas;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
padku częściowej utraty pracy, świadczenia obliczane są proporcjonalnie.
um desempregado que se desloque para outro país da ue para aí procurar emprego conserva o direito ao subsídio de desemprego espanhol por um período máximo de três meses.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) proporcjonalnie do ilości całkowitej określonej w ofercie; albo
a) por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 14
Qualidade:
a) proporcjonalnie do ilości całkowitej, określonej w ofercie; lub
a) por rateio entre os proponentes em causa, proporcionalmente à quantidade total constante da proposta de cada um deles; ou
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
zabezpieczenie przepada proporcjonalnie do części wypłacanej zazwyczaj pomocy, gdy:
a garantia será executada proporcionalmente à parte indevidamente paga da ajuda, no caso de:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tego, który ciebie stworzył i ukształtował cię harmonijnie, i wymierzył proporcjonalnie
que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie mniejsza niż 90 % tej ilości, dopłata zostanie zmniejszona proporcjonalnie;
superior ou igual a 90 % dessa quantidade, o montante da ajuda é proporcionalmente reduzido;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wpływ wkładu każdego państwa członkowskiego obliczany jest proporcjonalnie do wkładu każdego państwa członkowskiego do 9. efr.
o impacto sobre a contribuição de cada estado-membro é calculado proporcionalmente à sua contribuição para o 9.o fed.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proporcjonalnie do przywozu netto _bar_ – _bar_ 10 _bar_ 20 _bar_
2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: