Hai cercato la traduzione di concursie da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

concursie

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

nie będą brały udziału w concursie

Romeno

nu vor fi luate în considerare în concurs

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

4. participantulom nie przysługuje wynagrodzenie za uczestnictwo w concursie

Romeno

4. participanţii nu au dreptul la remunerație pentru participarea la concurs

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

nie ponoszą również odpowiedzialności za ewentualne problemy techniczne mające wpływ na wypełnienie warunków uczestnictwa w concursie

Romeno

nu își asumă nici o responsabilitate pentru orice probleme tehnice care afectează îndeplinirea condițiilor de participare la concurs

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

po terminie lub z innych przyczyn naruszające warunki niniejszego regulaminu nie będą brały udziału w concursie. organizator zastrzega sobie prawo do usunięcia takiego

Romeno

după expirarea termenului limită sau din alte motive care duc la nerespectarea condițiilor din aceste regulamente nu vor lua parte la concurs. organizatorul își rezervă dreptul de a elimina astfel de

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zastrzega sobie prawo do wykluczenia z udziału w concursie participantulów poprzez usunięcie declaraţiei takiego participantula , a w skrajnych przypadkach do blokowania uczestnictwa w concursie w serwisie facebook tych participantulów, którzy naruszają postanowienia regulaminu, a w szczególności

Romeno

își rezervă dreptul de a exclude de la participarea la concurs participanţii, prin eliminarea declarațiilor acestora, iar în cazuri extreme, de a blocape facebook participarea la concurs a participanţilor cei care încalcă prevederile regulamentului, în special

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

3. warunkiem wzięcia udziału w concursie jest wyrażenie przez participantula zgody na przetwarzanie przez webtalk sp. z o.o. z siedzibą w warszawie danych osobowych zawartych w zgłoszeniu na potrzeby przeprowadzenia concursu zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych. administratorem tych danych w rozumieniu obowiązujących przepisów jest webtalk sp. z o.o. z siedzibą w warszawie, al. prymasa tysiąclecia 48a lok. 3b, 01-242 varşovia

Romeno

3. pentru a participa la concursie este necesar acordul participantului la prelucrarea de către webtalk sp. z oo, cu sediul în varșovia, a datelor personale cuprinse în declaraţia de participare, în scopuldesfăşurării concursului în conformitate cu dispozițiile actului din 29 august, 1997. cu privire la protecția datelor cu caracter personal. administratorul acestor date, în sensul normelor în vigoare, este webtalk sp. z oo, cu sediul în varșovia, al. prymasa tysiąclecia 48a ap. 3b, 01-242 varşovia

Ultimo aggiornamento 2016-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,445,605 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK