Hai cercato la traduzione di odstopanja da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

odstopanja

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

nacionalna odstopanja

Romeno

derogări naționale

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

vsa odstopanja se zapišejo.

Romeno

se înregistrează toate diferențele.

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"i.3 nacionalna odstopanja

Romeno

derogări naționale

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

ta odstopanja se uporabljajo brez razlikovanja.

Romeno

aceste derogări se aplică fără discriminare.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odstopanja po členu 87(2) in (3) pogodbe es

Romeno

derogări prevăzute la articolul 87 alineatele (2) și (3) din tratat

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dovoljena meja odstopanja v ocenjeni količini rib, navedeni v ladijskem dnevniku

Romeno

marjă de toleranţă în estimarea cantităţilor raportate în jurnalul de bord

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

te sezname je treba posodobiti, da se vanje vključijo nova nacionalna odstopanja.

Romeno

aceste liste trebuie actualizate pentru a include noi derogări naționale.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

vsebina nacionalne zakonodaje: dovoljuje vsa odstopanja, ki so odobrena po tem postopku.

Romeno

conținutul legislației naționale: permite orice derogare aprobată în temeiul acestei proceduri.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

opombe: tovrstna odstopanja lahko izvajajo le organi, ki zasežejo nevarno blago.

Romeno

observații: aceste derogări se pot aplica doar de către autoritățile care confiscă mărfuri periculoase.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.5.2.1.2 skupni iztek odstopanja za izvedbo cikla: … s

Romeno

timp total fără toleranță pentru efectuarea ciclului: … sec

Ultimo aggiornamento 2010-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odstopanja od uredb so dovoljena le, če je v običajnih okoliščinah prevoza dosežena zadovoljiva raven varnosti.

Romeno

abaterile de la reglementări se autorizează doar în cazul în care se asigură nivele de securitate satisfăcătoare în timpul transportului în condiții normale.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

vsebina nacionalne zakonodaje: odstopanja zadevajo dokumentacijo, etiketiranje in označevanje tovorkov ter vozniško spričevalo.

Romeno

conținutul legislației naționale: derogările se referă la documentația, etichetarea și marcarea ambalajelor, precum și la certificatul conducătorului auto.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

752/82, nista združljivi s skupnim trgom in nista upravičeni do nobenega odstopanja na podlagi pogodbe es.

Romeno

752/82 a republicii italiene nu sunt compatibile cu piața comună, în timp ce niciuna dintre derogările prevăzute în tratatul ce nu este aplicabilă.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

države članice iz priloge k temu sklepu so pooblaščene, da za prevoz nevarnega blaga na svojem ozemlju izvajajo odstopanja iz priloge.

Romeno

statele membre enumerate în anexa la prezenta decizie sunt autorizate să implementeze derogările stabilite în anexă cu privire la transportul de mărfuri periculoase pe teritoriul propriu.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

namen tega odstopanja je dovoliti, da se notranje posode blaga za distribucijo na drobno v zadnji fazi poti lokalne distribucije prevažajo brez zunanje embalaže.

Romeno

scopul acestei derogări este de a autoriza ca recipientele interioare cu mărfuri destinate distribuției cu amănuntul să fie transportate fără ambalaj exterior pe traseul feroviar al distribuției locale.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dejanski naklon trupa teoretično ustreza konstrukcijsko določenemu naklonu trupa (za odstopanja glej odstavek 3.2.2 spodaj);

Romeno

unghiul real al trunchiului corespunde teoretic unghiului prevăzut al trunchiului (pentru toleranțe, a se vedea punctul 3.2.2 de mai jos);

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

o pooblastitvi držav članic, da sprejmejo nekatera odstopanja na podlagi direktive 2008/68/es evropskega parlamenta in sveta o notranjem prevozu nevarnega blaga

Romeno

de autorizare a statelor membre să adopte anumite derogări în temeiul directivei 2008/68/ce a parlamentului european și a consiliului privind transportul interior de mărfuri periculoase

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kar zadeva plovila, ki imajo koristi od odstopanja iz točke 9.4(c), se inšpekcijsko pregleda 15 % odhodov.

Romeno

În ceea ce priveşte navele care beneficiază de derogările menţionate la punctul 9.4 (c), cel puţin 15 % dintre plecări trebuie să facă obiectul unei inspecţii.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

odstopanja za države članice za prevoz nevarnega blaga na njihovem ozemlju na podlagi člena 6(2) direktive 2008/68/es.

Romeno

derogări pentru statele membre pentru transportul de mărfuri periculoase pe teritoriul acestora în temeiul articolului 6 alineatul (2) din directiva 2008/68/ce.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

2807/83 je dovoljena meja odstopanja v ocenjeni količini, izraženi v kilogramih, ki je obdržana na krovu plovil iz točke 16, 8 % vrednosti v ladijskem dnevniku.

Romeno

2807/83, marja de toleranţă permisă la estimarea cantităţilor în kilograme păstrate la bordul navelor menţionate la punctul 16 este de 8 % din cifra din jurnalul de bord.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,574,851 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK