Hai cercato la traduzione di zamawiający da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

zamawiający

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

centralny zamawiający

Romeno

organism central de achiziție

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

2. zamawiający musi być w stanie udowodnić datę wysłania.

Romeno

(2) autorităţile contractante trebuie să poată furniza dovezi cu privire la data trimiterii.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zamawiający otrzymuje zazwyczaj tłumaczenia w ciągu kilku minut.

Romeno

traducerile se întorc la solicitant, de cele mai multe ori, în câteva minute.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

odmawia podpisania umowy ramowej w okresie wnioskowanym przez podmiot zamawiający

Romeno

refuză să semneze acordul cadru în perioada solicitată de entitatea contractantă

Ultimo aggiornamento 2018-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jeżeli podmiot zamawiający wyraża zgodę, stosuje się ust. 2-7.

Romeno

În cazul în care entitatea contractantă este de acord, se aplică alineatele 2 - 7.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

obowiązek ten dotyczy również przypadku, w którym zamawiający nie jest ściśle okreslony, ale pojawia się jako termin ogólny

Romeno

această obligaţie este valabilă şi atunci când zamawiający nu este denumit, ci apare sub un termen generic

Ultimo aggiornamento 2016-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jeżeli strony nie zdecydują inaczej, podmiot występujący o zastosowanie postępowania pojednawczego oraz podmiot zamawiający sami pokrywają swoje koszty.

Romeno

cu excepția cazului în care cele două părți iau o altă hotărâre, persoana care a solicitat aplicarea procedurii de conciliere și entitatea contractantă își vor suporta propriile cheltuieli.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

firmy uczestniczące w procedurach zamówień publicznych mogą dowiedzieć się, czy i kiedy organ zamawiający zamierza zapłacić im za dostawy i usługi.

Romeno

societăţile implicate în procedurile de achiziţii publice vor putea afla dacă şi când autoritatea contractantă intenţionează să efectueze plata pentru serviciile prestate.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zamawiający ma prawo do przeniesienia gwarancji udziału do własnego budżetu, przy czym oferent traci ustalonej kwoty, gdy ten ostatni znajduje się w jednej z następujących sytuacji

Romeno

entitatea contractantă are dreptul de a reţine garanţia pentru participare, ofertantul pierzând astfel suma constituită, atunci când acesta din urma se afla în oricare dintre următoarele situaţii

Ultimo aggiornamento 2018-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

można łatwo sprawdzić, czy organ zamawiający rzeczywiście wywiązał się ze swoich zobowiązań finansowych, gdyż musi on potwierdzić wykonanie umowy lub odmówić wydania takiego potwierdzenia.

Romeno

Îndeplinirea obligaţiilor financiare ale autorităţii contractante devine transparentă, aceasta fiind obligată să recunoască sau să refuze îndeplinirea contractului.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

niżej podpisany oświadczam, że podane informacje są pełne i prawidłowe we wszystkich szczegółach i rozumiem, iż zamawiający ma prawo poprosić o weryfikację i potwierdzenie oświadczenia oraz o wszelkie dostępne dokumenty w tym zakresie

Romeno

subsemnatul declar ca informatiile furnizate sunt complete si corecte in fiecare detaliu si inteleg ca autoritatea contractanta are dreptul de a solicita, in scopul verificarii si confirmarii declaratiilor, orice documente doveditoare de care dispun

Ultimo aggiornamento 2015-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

komisja zawiadamia państwa członkowskie i zainteresowany podmiot zamawiający o przyczynach, które doprowadziły ją do wniosku, że dokonano jasnego i oczywistego naruszenia, oraz że żąda jego skorygowania odpowiednimi środkami.

Romeno

comisia va notifica statele membre și entitatea contractantă respectivă privind motivele care au determinat-o să ajungă la concluzia ca s-a comis o încălcare clară și manifestă și să solicite corectarea acesteia prin mijloacele adecvate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

2. strony uzgadniają, że zamawiający sprawuje w imieniu aktorów nadzór artystyczny nad korzystaniem z artystycznych wykonań aktorów. agencja zobowiązuje się do uzyskania od wszystkich aktorów zezwolenia dla zamawiającego do podjęcia decyzji o pierwszym publicznym udostępnieniu ich artystycznych wykonań publiczności

Romeno

2 părțile sunt de acord ca contractantul să exercite în numele actorilorsupravegherea artistică a utilizării performanțelor actorilor. agenția se angajează să obțină de la toți actorii permisiuni pentru contractant în privinţa luării de decizii cu privire la prima expunere publică a performanțelor acestora

Ultimo aggiornamento 2013-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zamawiający dokonał wyboru najkorzystniejszej oferty i jest tooferta złożona wspólnie przez strony jako konsorcjum oraz że zamawiającyzaprosił strony do zawarcia umowy, zwanej dalej umową główną, na realizacjęprojektu

Romeno

angajatorul (clientul) a selectat cea mai bună ofertă și aceasta este oferta depusă în comun de către părți în calitate de consorțiu și că părțile angajatorul (clientul) le-a invitat la semnarea acordului de faţă, denumit în continuare acord principal, în vederea realizării proiectului

Ultimo aggiornamento 2012-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

29. wykonawca oświadcza, ze wszystkie dane zawarte w niniejszej umowie są zgodne z prawda oraz aktualne. w przypadku jakiejkolwiek zmiany wykonawca zobowiązuje sie niezwłocznie powiadomić o zmianie zamawiającego. w przeciwnym wypadku zamawiający przyjmuje, ze podane dane są aktualne i prawidłowe

Romeno

29. contractantul declară că toate datele conținute în prezentul acord sunt în concordanță cu adevărul și actuale . În caz de orice schimbare, contractantul va notifica imediat pe contractor cu privire la aceasta. În caz contrar, contractorul acceptă că aceste date sunt actuale și corecte

Ultimo aggiornamento 2017-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jeśli sprzedawca nie dostarczy partii z próbkami w uzgodnionym terminie i nie złożył gwarancji należytego wykonania umowy, zostanie obciążony przez podmiot zamawiający (nabywca) bez zgody sprzedającego i podmiot zamawiający (nabywca) może wypowiedzieć kolejnych umów

Romeno

în cazul în care vânzătorul nu livrează lotul de probă până la data convenită, garanţia de participare, în cazul în care nu a fost constituită garanţia de bună execuţie, va fi încasată de către entitatea contractantă(cumpărător) fură consimţământul vânzătorului şi entitatea contractantă(cumpărătorul) poate rezilia contractul subsecvent

Ultimo aggiornamento 2018-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,675,170 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK