Hai cercato la traduzione di (dodatkowa prowizja od wartości ... da Polacco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

(dodatkowa prowizja od wartości zamówienia)

Spagnolo

(descuento sobre el valor del pedido)

Ultimo aggiornamento 2013-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

obliczanie szacunkowej wartości zamówienia

Spagnolo

cálculo del valor estimado de un contrato

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

progi i szacowanie wartości zamówienia

Spagnolo

límites y estimación del valor del contrato

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

pomoc w sytuacjach krytycznych, niezależnie od wartości zamówienia.

Spagnolo

ayuda de emergencia, sea cual fuere el valor del contrato.

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

standardowe) od wartości wyjściowej

Spagnolo

la situación basal

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

podatek od wartości dodanej (vat)

Spagnolo

impuesto sobre el valor añadido (iva)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

prowizja od wybranej płatności

Spagnolo

recargo sobre la forma de pago

Ultimo aggiornamento 2013-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

f) podatek od wartości dodanej (vat).

Spagnolo

f ) el impuesto sobre el valor añadido .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

- podatku od wartości dodanej,

Spagnolo

- los impuestos sobre el valor añadido;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

▼b artykuł 5 obliczanie szacunkowej wartości zamówienia 1.

Spagnolo

▼b artículo 5 cálculo del valor estimado de un contrato 1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

opłaty i podatek od wartości dodanej

Spagnolo

derechos e impuesto sobre el valor añadido

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

wspólny system podatku od wartości dodanej

Spagnolo

sistema cómún del iva

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

agencja może zażądać gwarancji przetargowej stanowiącej od 1 % do 2 % całkowitej wartości zamówienia.

Spagnolo

la agencia podrá exigir una garantía de licitación que represente entre el 1 % y el 2 % del valor total del contrato.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

c) gdy łączna wartość zamówień na dodatkowe roboty nie może przekraczać 50 % wartości zamówienia głównego.

Spagnolo

c) el importe acumulado de los contratos adjudicados para estas obras complementarias no rebase el 50 % de la cuantía del contrato principal.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

podstawą obliczania wartości zamówienia jest całkowita kwota należna, bez podatku vat, oszacowana przez ebc.

Spagnolo

el cálculo del valor de un contrato se basará en su importe total sin iva estimado por el bce.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

możliwe przedłużenia zostały uwzględnione przy obliczaniu wartości zamówienia na zasadach określonych w art. 5 niniejszej decyzji.

Spagnolo

que las posibles prórrogas se hayan tenido en cuenta al calcular el valor del contrato conforme al artículo 5 de la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

(204) przy małych zamówieniach koszty są tym wyższe, im częściej, niezależnie od wartości zamówienia, podmiot je realizujący musi bezwzględnie powtarzać dla każdego zamówienia, te same operacje.

Spagnolo

204. los costes serán más elevados para los pequeños pedidos en la medida en que cualquiera que sea el importe de un pedido, el operador que lo tramita deberá necesariamente repetir, para cada uno, las mismas operaciones materiales.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

niezależnie od wartości zamówienia, ebc może udzielać zamówień zgodnie z art. 29, jeśli główny przedmiot zamówienia stanowi jedna z poniższych usług:

Spagnolo

el bce podrá adjudicar un contrato con arreglo a lo dispuesto en el artículo 29, con independencia de su valor, cuando tenga por objeto principal uno de los servicios siguientes:

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

oraz b) dodatkowe dostawy, usługi lub roboty budowlane zostały uwzględnione przy obliczaniu wartości zamówienia na zasadach określonych w art. 5 niniejszej decyzji.

Spagnolo

b) que los suministros, servicios u obras adicionales se hayan tenido en cuenta al calcular el valor del contrato conforme al artículo 5 de la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Polacco

dodatkowe dostawy, usługi lub roboty budowlane zostały uwzględnione przy obliczaniu wartości zamówienia na zasadach określonych w art. 5 niniejszej decyzji.

Spagnolo

que los suministros, servicios u obras adicionales se hayan tenido en cuenta al calcular el valor del contrato conforme al artículo 5 de la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,085,144 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK