Hai cercato la traduzione di haczykowymi da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

haczykowymi

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

w obszarze ices vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.

Spagnolo

na zona ciem vi esta quantidade só pode ser pescada com palangres.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w obszarze vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.”

Spagnolo

en la zona vi esa cantidad solo podrá capturarse con palangres.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spagnolo

de las cuales 75 toneladas, que deben pescarse solo con palangre, se asignan a noruega.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków ue łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi.

Spagnolo

solo podrán ser capturadas por un máximo de seis palangreros demersales de la ue que pesquen fletán.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Środki stosowane do obniżenia przypadkowej śmiertelności ptaków morskich podczas połowu sznurami haczykowymi są wymienione w załączniku iv.

Spagnolo

las medidas aplicables para reducir la mortalidad incidental de las aves marinas en las actividades de pesca con palangre se establecen en el anexo iv.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[11] z czego 75 ton, które należy poławiać sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spagnolo

[11] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[10] z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spagnolo

[10] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[3] 1) ten tac ma zastosowanie do połowów sznurami haczykowymi w okresie od dnia 1 maja 2009 r.

Spagnolo

[3] este tac é aplicável à pesca com palangre de 1 de maio a 31 de agosto de 2009 e à pesca com nassas de 1 de dezembro de 2008 a 30 de novembro de 2009.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym.”

Spagnolo

exclusivamente con palangre; incluidos granaderos, mora-moras y brótolas de fango.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kwoty dla norwegii wynoszą 5638 ton molwy i 3350 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi i vii.

Spagnolo

essas quotas podem ser intercambiadas até um máximo de 2000 toneladas e só podem ser pescadas com palangres nas zonas vb, vi, vii.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

8 rozporządzenia (we) nr 601/2004 statki używające wyłącznie hiszpańskiej metody połowów sznurami haczykowymi uwalniają obciążniki, zanim nastąpi napięcie sznurów.

Spagnolo

sem prejuízo do artigo 8.o do regulamento (ce) n.o 601/2004, os navios que utilizem exclusivamente o método espanhol de pesca com palangre devem soltar lastros antes que a linha fique em tensão.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do końca sezonu połowowego 2008/2009 każdy statek poławiający sznurami haczykowymi znakuje i wypuszcza raje sukcesywnie podczas połowów, z częstotliwością określoną w środku ochrony dla tego gatunku zgodnie z protokołem ccamlr dotyczącym znakowania.

Spagnolo

a partir da data de entrada em vigor do presente regulamento e até ao final campanha de pesca de 2008/2009, cada palangre deve marcar e soltar raias, continuamente durante a pesca, numa taxa especificada na medida de conservação para essa pescaria em conformidade com o protocolo de marcação da ccamlr.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kwoty dla norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi oraz vii.”

Spagnolo

las cuotas de noruega son de 6140 toneladas de maruca y 2923 toneladas de brosmio; podrán intercambiarse hasta 2000 toneladas y podrán pescarse solo con palangre en las zonas vb, vi y vii.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,054,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK