Results for haczykowymi translation from Polish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Spanish

Info

Polish

haczykowymi

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

w obszarze ices vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.

Spanish

na zona ciem vi esta quantidade só pode ser pescada com palangres.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w obszarze vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.”

Spanish

en la zona vi esa cantidad solo podrá capturarse con palangres.»

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spanish

de las cuales 75 toneladas, que deben pescarse solo con palangre, se asignan a noruega.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków ue łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi.

Spanish

solo podrán ser capturadas por un máximo de seis palangreros demersales de la ue que pesquen fletán.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Środki stosowane do obniżenia przypadkowej śmiertelności ptaków morskich podczas połowu sznurami haczykowymi są wymienione w załączniku iv.

Spanish

las medidas aplicables para reducir la mortalidad incidental de las aves marinas en las actividades de pesca con palangre se establecen en el anexo iv.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[11] z czego 75 ton, które należy poławiać sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spanish

[11] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[10] z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Spanish

[10] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[3] 1) ten tac ma zastosowanie do połowów sznurami haczykowymi w okresie od dnia 1 maja 2009 r.

Spanish

[3] este tac é aplicável à pesca com palangre de 1 de maio a 31 de agosto de 2009 e à pesca com nassas de 1 de dezembro de 2008 a 30 de novembro de 2009.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym.”

Spanish

exclusivamente con palangre; incluidos granaderos, mora-moras y brótolas de fango.»

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwoty dla norwegii wynoszą 5638 ton molwy i 3350 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi i vii.

Spanish

essas quotas podem ser intercambiadas até um máximo de 2000 toneladas e só podem ser pescadas com palangres nas zonas vb, vi, vii.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

8 rozporządzenia (we) nr 601/2004 statki używające wyłącznie hiszpańskiej metody połowów sznurami haczykowymi uwalniają obciążniki, zanim nastąpi napięcie sznurów.

Spanish

sem prejuízo do artigo 8.o do regulamento (ce) n.o 601/2004, os navios que utilizem exclusivamente o método espanhol de pesca com palangre devem soltar lastros antes que a linha fique em tensão.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do końca sezonu połowowego 2008/2009 każdy statek poławiający sznurami haczykowymi znakuje i wypuszcza raje sukcesywnie podczas połowów, z częstotliwością określoną w środku ochrony dla tego gatunku zgodnie z protokołem ccamlr dotyczącym znakowania.

Spanish

a partir da data de entrada em vigor do presente regulamento e até ao final campanha de pesca de 2008/2009, cada palangre deve marcar e soltar raias, continuamente durante a pesca, numa taxa especificada na medida de conservação para essa pescaria em conformidade com o protocolo de marcação da ccamlr.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwoty dla norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi oraz vii.”

Spanish

las cuotas de noruega son de 6140 toneladas de maruca y 2923 toneladas de brosmio; podrán intercambiarse hasta 2000 toneladas y podrán pescarse solo con palangre en las zonas vb, vi y vii.»

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,684,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK