Вы искали: haczykowymi (Польский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Spanish

Информация

Polish

haczykowymi

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Испанский

Информация

Польский

w obszarze ices vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.

Испанский

na zona ciem vi esta quantidade só pode ser pescada com palangres.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w obszarze vi ilość ta może być poławiana wyłącznie sznurami haczykowymi.”

Испанский

en la zona vi esa cantidad solo podrá capturarse con palangres.»

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Испанский

de las cuales 75 toneladas, que deben pescarse solo con palangre, se asignan a noruega.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mogą być poławiane przez nie więcej niż sześć statków ue łowiących halibuty atlantyckie dennymi sznurami haczykowymi.

Испанский

solo podrán ser capturadas por un máximo de seis palangreros demersales de la ue que pesquen fletán.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Środki stosowane do obniżenia przypadkowej śmiertelności ptaków morskich podczas połowu sznurami haczykowymi są wymienione w załączniku iv.

Испанский

las medidas aplicables para reducir la mortalidad incidental de las aves marinas en las actividades de pesca con palangre se establecen en el anexo iv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[11] z czego 75 ton, które należy poławiać sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Испанский

[11] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[10] z czego 75 ton, które należy poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi, przydzielono norwegii.

Испанский

[10] das quais 75 toneladas, a pescar exclusivamente com palangres, são atribuídas à noruega.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[3] 1) ten tac ma zastosowanie do połowów sznurami haczykowymi w okresie od dnia 1 maja 2009 r.

Испанский

[3] este tac é aplicável à pesca com palangre de 1 de maio a 31 de agosto de 2009 e à pesca com nassas de 1 de dezembro de 2008 a 30 de novembro de 2009.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poławiane wyłącznie sznurami haczykowymi, włącznie z buławikami, morą atlantycką i widlakiem białym.”

Испанский

exclusivamente con palangre; incluidos granaderos, mora-moras y brótolas de fango.»

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kwoty dla norwegii wynoszą 5638 ton molwy i 3350 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać jedynie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi i vii.

Испанский

essas quotas podem ser intercambiadas até um máximo de 2000 toneladas e só podem ser pescadas com palangres nas zonas vb, vi, vii.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

8 rozporządzenia (we) nr 601/2004 statki używające wyłącznie hiszpańskiej metody połowów sznurami haczykowymi uwalniają obciążniki, zanim nastąpi napięcie sznurów.

Испанский

sem prejuízo do artigo 8.o do regulamento (ce) n.o 601/2004, os navios que utilizem exclusivamente o método espanhol de pesca com palangre devem soltar lastros antes que a linha fique em tensão.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia do końca sezonu połowowego 2008/2009 każdy statek poławiający sznurami haczykowymi znakuje i wypuszcza raje sukcesywnie podczas połowów, z częstotliwością określoną w środku ochrony dla tego gatunku zgodnie z protokołem ccamlr dotyczącym znakowania.

Испанский

a partir da data de entrada em vigor do presente regulamento e até ao final campanha de pesca de 2008/2009, cada palangre deve marcar e soltar raias, continuamente durante a pesca, numa taxa especificada na medida de conservação para essa pescaria em conformidade com o protocolo de marcação da ccamlr.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kwoty dla norwegii wynoszą 6140 ton molwy i 2923 tony brosmy i są one zamienne do wysokości 2000 ton oraz można je poławiać wyłącznie sznurami haczykowymi w obszarach vb, vi oraz vii.”

Испанский

las cuotas de noruega son de 6140 toneladas de maruca y 2923 toneladas de brosmio; podrán intercambiarse hasta 2000 toneladas y podrán pescarse solo con palangre en las zonas vb, vi y vii.»

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,793,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK