Hai cercato la traduzione di przedrostki da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

przedrostki

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

& przedrostki tytułu:

Spagnolo

artículos:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

pokaż aktywne przedrostki

Spagnolo

devolver los prefijos activos actualmente

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przedrostki tematu oznaczające odpowiedź

Spagnolo

prefijos para títulos de respuesta

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przedrostki tematu & przekazywanej wiadomości

Spagnolo

prefijo de título al reenviar

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

przedrostki uściślające wg wrb (wrbspecifiervalue)

Spagnolo

especificadores de la wrb (wrbspecifiervalue)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

rozpoznawane przedrostki (wyrażenia regularne bez uwzględniania wielkości liter):

Spagnolo

reconocer cualquier secuencia de los siguientes prefijos (búsqueda no sensible a mayúsculas):

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wyświetla okno dialogowe zawierające alfabet grecki, przedrostki liczbowe oraz liczby rzymskie.

Spagnolo

muestra un diálogo con el alfabeto griego y los prefijos numéricos y los numerales romanos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przedrostki liczbowe i liczby rzymskiefor example 'mono' for 1 and 'tri' for 3

Spagnolo

prefijos numéricos y numerales romanosfor example 'mono 'for 1 and 'tri' for 3

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

przedrostki i ich oznaczenia wymienione w pkt 1.3 mogą być stosowane wraz z tymi dwoma jednostkami i ich symbolami."

Spagnolo

los prefijos y sus símbolos mencionados en el punto 1.3 se aplicarán a estas dos unidades y a sus símbolos."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

zwraca ona uwagę, że choć przedrostki obu znaków są podobne i wymawia się je w jednakowy sposób, przyrostki mają inna wymowę.

Spagnolo

a este respecto, señala que, aunque los prefijos de las marcas sean semejantes y tengan la misma pronunciación, los sufijos se pronuncian de modo diferente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

od dnia 1 kwietnia 1997 r. określone przedrostki i przyrostki produktów objętych inn kwalifikujące się do bezcłowego traktowania obejmują również te wymienione w załączniku iii.

Spagnolo

a partir del 1 de abril de 1997, a los prefijos y sufijos de las dci que pueden beneficiarse de exención de derechos se añadirán los enumerados en el anexo iii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

grupa kwalifikatora oraz jego możliwe przedrostki uściślające, miejsce i położenie względem »wrbreferencesoilgroup«, do której należy.

Spagnolo

grupo de un calificador y su posible especificador o especificadores, su ubicación y su posición en relación con el wrbreferencesoilgroup al que pertenece.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"przedrostki (znaczniki) i ich symbole wymienione w ppkt 1.3 odnoszą się do jednostek i symboli znajdujących się poniżej, z wyjątkiem milimetra rtęci i jego symbolu.

Spagnolo

« los prefijos y sus símbolos , mencionados en el número 1.3 , se aplicarán a las unidades y a los símbolos que figuran más arriba , excepto el milímetro de mercurio y su símbolo .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

wyrażenia, takie jak „zwany(-a) …” lub „alias …”, i przedrostki przed nazwiskami muszą być napisane w pełnym brzmieniu, w kolejności, w jakiej występują w akcie urodzenia.

Spagnolo

las expresiones «llamado» y «alias» y las partículas antepuestas deben figurar en su integridad y en el orden en que figuran en el registro civil.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,259,651 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK