Hai cercato la traduzione di przyporządkowania da Polacco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Spanish

Informazioni

Polish

przyporządkowania

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Spagnolo

Informazioni

Polacco

poziom przyporządkowania

Spagnolo

nivel de asignación

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

konfiguracja przyporządkowania klawiszy klawiatury do różnych zadań.

Spagnolo

configura las teclas del teclado que usará para acceder a las distintas acciones.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ma to na celu umożliwienie przyporządkowania pacjenta i numeru serii produktu.

Spagnolo

en interés del paciente se recomienda registrar el nombre y el número de lote del producto cada vez que se le administra nonafact, para poder identificar el lote administrado al paciente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Polacco

dla uniknięcia nadmiernego opóźnienia płatności w stosunku do przyporządkowania zobowiązań kontynuowano szczególne wysiłki w celu rozliczenia niewykorzystanych środków na działania rozpoczęte w 2000 r.

Spagnolo

con objeto de evitar un retraso excesivo entre los compromisos y los pagos, ha proseguido el importante esfuerzo de liquidación de los créditos pendientes relativos a las acciones iniciadas en 2000.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku włoch, cytowanym w przypisie dokumentu trybunału, komisja przyjęła przybliżone dane w celu przyporządkowania niewielkiej liczby produktów do stawek vat.

Spagnolo

en el ejemplo italiano citado en la nota a pie de página por el tribunal, la comisión aceptó unos datos aproximados para asignar a un pequeño número de productos unos tipos del iva.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dlatego wspólnoty europejskie poczyniły wiele starań, aby oszacować zapisy księgowe dokonane na koniec roku w celu zapewnienia poprawnego przyporządkowania dochodów i wydatków do danego roku.

Spagnolo

por ello, las comunidades europeas realizaron un ejercicio significativo para calcular las anotaciones contables necesarias a final de año para garantizar que se realizara el desglose correcto de los ingresos y gastos entre los dos años.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

informacja w sprawie zastosowanej metody przyporządkowania prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania do poszczególnych dłużników oraz dane dotyczące skali ocen i przypisanego do nich prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania w ciągu jednego roku, na podstawie których określa się oceny dopuszczające.

Spagnolo

información acerca de su método para asignar probabilidades de impago a los deudores, así como datos sobre las calificaciones crediticias y las probabilidades de impago a un año utilizados para determinar las calificaciones crediticias admisibles.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

1.9 dla poprawienia możliwości wykrywania, przyporządkowania i pełnego zrozumienia zmian klimatycznych konieczne są dalsze badania, które pomogą zmniejszyć zakres niepewności i prognozować przyszłe zmiany klimatyczne.

Spagnolo

1.9 para estar en mejores condiciones de detectar los cambios climáticos, compararlos y comprenderlos plenamente, conviene realizar investigaciones complementarias encaminadas a reducir el grado de incertidumbre propio de las previsiones relativas a los futuros cambios climáticos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(15) księgi powinny ukazywać rozróżnienie między poszczególnymi rodzajami działalności, koszty i dochody odnoszące się do każdego rodzaju działalności oraz metody przyporządkowania i rozliczania dochodów i kosztów.

Spagnolo

(15) en las cuentas han de figurar la distinción entre las diferentes actividades, los costes e ingresos derivados de cada una de ellas y los métodos de asignación y distribución de los costes e ingresos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w przypadku możliwości generowania różnych zgłoszeń (wartości graniczne, specjalny status) powinna istnieć również możliwość ich oddzielnego rozpoznania oraz wyraźnego przyporządkowania.

Spagnolo

en caso de que se puedan emitir informes distintos (valores límite, estado especial), también se deberá poder diferenciarlos y asignarlos con claridad.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

rodzina kluczy strukturalnych wskaźników finansowych( ecb_ssi1): atrybuty kodowane i niekodowane poziom przyporządkowania format wartości atrybuty na poziomie danych pokrewnych( przesyłane za pomocą grupy fns)

Spagnolo

gama de claves de los indicadores financieros estructurales( ecb_ssi1): atributos codificados y no codificados formato del valor atributos en el ámbito del parentesco( intercambiados usando el grupo fns) nivel de asignación

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,601,354 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK