Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
odsetki od pożyczek -1774067 ---
darlehenszinsen -1774067 ---
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
50% premia/odsetki naliczone
50 % agio/aufgelaufene zinsen
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- amortyzacja i odsetki od pożyczek zaciągniętych wcześniej.
- die höhe der lasten für tilgung und zinsendienst der früheren anleihen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
odsetki naliczone do dnia złożenia wniosku:
bis zum tag der antragstellung berechnete zinsen:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
od pożyczek -72644656,26 -
für anleihen -72644656,26 -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"— zwroty kapitałowe i oddzielnie odsetki od pożyczek zaciągniętych wcześniej."
"- die jeweilige höhe der lasten für tilgung und zinsendienst für frühere anleihen.".
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
odsetki naliczone od pożyczek i kredytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii „pozostałe aktywa ».
aufgelaufene zinsen aus krediten werden auf bruttobasis unter der kategorie „sonstige aktiva » ausgewiesen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
naliczone odsetki wykazuje się odrębnie od pożyczek i kredytów, których dotyczą.
aufgelaufene zinsen werden gesondert von dem ihnen zu grunde liegenden kredit erfasst.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
od pożyczek _bar_ 72644656,26 _bar_
für anleihen _bar_ 72644656,26 _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niniejsza kwota będzie powiększona o odsetki naliczone od dnia zwolnienia zabezpieczenia do dnia poprzedzającego zapłatę.
dieser betrag erhöht sich um zinsen, die ab dem freigabedatum bis zum tag vor dem zahlungsdatum berechnet werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na zasadzie kasowej). odsetki naliczone od pożyczek i kredytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii » pozostałe aktywa «.
aufgelaufene zinsen aus krediten werden auf bruttobasis unter der kategorie „sonstige aktiva » ausgewiesen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
odsetki naliczone od depozytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii „pozostałe pasywa ».
aufgelaufene zinsen aus einlagen werden auf bruttobasis unter der kategorie „sonstige passiva » ausgewiesen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
sumy podlegające zwrotowi zostaną powiększone o odsetki naliczone zgodnie z przepisami rozporządzenia wykonawczego.
die rückzahlbaren beträge erhöhen sich um die entsprechend der durchführungsverordnung berechneten zinsen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pomoc podlegająca windykacji obejmuje odsetki naliczone od dnia, w którym pomoc została przyznana beneficjentowi do daty jej windykacji.
die zurückzufordernden beihilfen sind für den zeitraum zwischen ihrer bereitstellung und der erstattung zu verzinsen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wcześniejszy wykup jest wykazywany w wysokości kwoty faktycznie zapłaconej plus odsetki naliczone do daty wykupu.
vorzeitige tilgungen werden zum tatsächlich gezahlten betrag zuzüglich aufgelaufener zinsen zum zeitpunkt der tilgung erfasst.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
odsetki naliczone od kredytów i innych należności powinny być wykazywane w ujęciu brutto w kategorii « pozostałe aktywa ».
aufgelaufene zinserträge aus krediten müssen brutto unter der kategorie ‚sonstige aktiva » ausgewiesen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kwota, która ma zostać zwrócona, obejmuje odsetki naliczone, począwszy od daty przekazania jej do dyspozycji beneficjenta do daty jej zwrotu.
die zurückzufordernde beihilfe umfasst zinsen von dem zeitpunkt an, ab dem die rechtswidrige beihilfe dem empfänger zur verfügung stand, bis zu ihrer tatsächlichen rückzahlung.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pomoc podlegająca windykacji obejmuje odsetki naliczone od dnia, w którym pomoc przyznana bezprawnie została udostępniona beneficjentowi do daty jej faktycznej windykacji.
die zurückzufordernde beihilfe umfasst zinsen von dem zeitpunkt an, ab dem die rechtswidrige beihilfe dem empfänger zur verfügung stand, bis zu ihrer tatsächlichen rückzahlung.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kwota pomocy podlegająca windykacji obejmuje odsetki naliczone od dnia, w którym pomoc przyznana bezprawnie została udostępniona beneficjentowi do daty jej skutecznej windykacji.
der zurückzufordernde betrag umfasst zinsen, die von dem zeitpunkt, ab dem die rechtswidrige beihilfe der empfängerin zur verfügung stand, bis zu ihrer tatsächlichen rückzahlung zahlbar sind.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
na zasadzie kasowej). odsetki naliczone od depozytów zalicza się, w ujęciu brutto, do kategorii » pozostałe pasywa «.
aufgelaufene zinsen aus einlagen werden auf bruttobasis unter der kategorie „sonstige passiva » ausgewiesen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: