Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a to za sprawą m.in.
engl., nach d. 3.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wartość dodana za sprawą wysokowykwalifikowanych pracowników,
mehrwert durch gut ausgebildete arbeitnehmer
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propagowanie internacjonalizacji mŚp za sprawą klastrów i sieci
förderung der internationalisierung von kmu durch cluster und netze
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trafiła tam w 1865 roku za sprawą niemieckich imigrantów.
imigrant
Ultimo aggiornamento 2018-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bardziej przejrzysta polityka handlowa i inwestycyjna za sprawą:
eine transparentere handels- und investitionspolitik durch:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zharmonizowanie krajowych systemów prawa umów za sprawą dyrektywy ue.
harmonisierung der einzelstaatlichen vertragsrechte durch eine eu-richtlinie;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ukazał się w maju 2007 roku za sprawą wytwórni roadrunner records.
es erschien im mai 2007 bei roadrunner records.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nowe demokratyczne instytucje nie zaczną funkcjonować sprawnie za sprawą czarów.
neue demokratische institutionen funktionieren nicht wie durch zauberei reibungslos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
za sprawą niedawnych ataków terrorystycznych zwrócono uwagę na ekstremizm islamski.
mit den jüngsten terroranschlägen ist islamistisch motivierter extremismus in den mittelpunkt gerückt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
za sprawą tego nowego stanowiska poprawi się widoczność i spójność działań ue.
dievorsitzregelung in der eu soll dadurch kohärenter und effektiver werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dlatego status producenta jako producenta wspólnotowego nie ucierpiał za sprawą tego przywozu.
daher berühren die entsprechenden einfuhren nicht den status des unternehmens als gemeinschaftshersteller.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
za sprawą wzmożonej urbanizacji unii wzrosła świadomość znaczenia środowiska na obszarach miejskich.
die zunehmende urbanisierung der union hat zu einem bewusstsein dafür geführt, wie wichtig die natürliche umwelt in städtischen gebieten ist.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6.5.4 zwiększenie współpracy transgranicznej często następowało za sprawą partnerów społecznych.
6.5.4 diese verstärkte grenzübergreifende zusammenarbeit wurde oft von den sozialpartnern angeführt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ebi pozostawia charakterystyczny ślad na środowisku głównie za sprawą zużywanych materiałów i produkowanych odpadów.
die eib hinterlässt insbesondere durch den verbrauch von gütern und die dabei entstehenden abfälle einen„ökologischen fußabdruck“.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dokonano tego za sprawą skreśleń i modyfikacji, które nie wpływają jednak na treść decyzji.
dies führte zu einer reihe von streichungen und Änderungen, die sich nicht auf die substanz der entscheidung auswirken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
europejską wartość dodaną działań realizowanych w ramach programu zapewnia się w szczególności za sprawą:
die aktionen und aktivitäten des programms leisten insbesondere durch folgendes einen europäischen mehrwert:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
europejską wartość dodaną działań realizowanych w ramach programu zapewnia się w szczególności za sprawą ich:
die maßnahmen und aktivitäten des programms leisten insbesondere durch folgendes einen europäischen mehrwert:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dokładniej rzecz ujmując, cele szczegółowe wymienione w pkt 1.4.2 zostaną osiągnięte za sprawą:
im einzelnen werden die unter 1.4.2 genannten einzelziele erreicht durch:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6.14 dobre efekty przynosi otwarcie i usprawnienie szkół wyższych oraz zróżnicowanie kulturowe za sprawą większego umiędzynarodowienia.
6.14 die Öffnung und qualitätsverbesserung der universitäten sowie die kulturelle diversifizierung durch verstärkte internationalisierung wirken sich förderlich aus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.1.1 unia europejska potrzebuje większej integracji gospodarczej, a jest tak po części za sprawą kryzysu ogólnoświatowego.
3.1.1 die europäische union ist, teilweise aufgrund der weltweiten krise, gezwungen, ihre wirtschaftliche integration zu verstärken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: