Hai cercato la traduzione di zvejniecības da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

zvejniecības

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

prasĪbas daŽiem apstrĀdĀtiem zvejniecĪbas produktiem

Tedesco

"kapitel iv: anforderungen an bestimmte verarbeitete fischereierzeugnisse

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

uz marķējuma līdz ar parasto nosaukumu jābūt zvejniecības produktu zinātniskajam nosaukumam."

Tedesco

der wissenschaftliche name der fischereierzeugnisse ist auf dem etikett neben der handelsbezeichnung anzugeben."

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

tomēr līdzīga veida risku patērētājiem var radīt gempylidae dzimtai piederoši saldēti zvejniecības produkti.

Tedesco

jedoch können auch bei gefrorenen fischereierzeugnissen, die aus fischen der familie der gempylidae hergestellt werden, vergleichbare risiken für die verbraucher bestehen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

tādēļ ir lietderīgi pieprasīt līdzīgus aizsardzības un informatīvus nosacījumus attiecībā uz šiem saldētiem zvejniecības produktiem.

Tedesco

daher ist es angebracht, bei diesen gefrorenen fischereierzeugnissen die gleichen anforderungen an schutz und aufklärung zu stellen.

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,

Tedesco

(7) die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ausschusses für fischerei und aquakultur -

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

puses atbalsta informācijas apmaiņu par zvejas paņēmieniem un rīkiem, zvejniecības produktu saglabāšanas metodēm un rūpniecisko apstrādi.

Tedesco

(2) die vertragsparteien fördern den austausch von informationen über fangtechniken und fanggeräte, methoden der bestandserhaltung sowie industrielle verfahren zur verarbeitung der fischereierzeugnisse.

Ultimo aggiornamento 2011-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kpn šajā apgabalā ir pieņemta, saskaņojot to ar starptautiskām tunzivju zvejniecības organizācijām, piemēram, iccat un iattc.

Tedesco

die tac für diese arten werden im rahmen internationaler organisationen für thunfischfang (wie der iccat und der iattc) festgesetzt.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

b) tās jāiegūst no zvejniecības produktiem, kas derīgi lietošanai pārtikā un atbilst šajā sadaļa paredzētajiem noteikumiem;

Tedesco

b) sie müssen aus fischereierzeugnissen stammen, die genusstauglich sind und den bestimmungen gemäß diesem abschnitt entsprechen;

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

apŅĒmuŠĀs sadarboties abpusējās interesēs, veicinot atbildīgas zvejniecības ieviešanu, lai nodrošinātu jūras ūdeņu dzīvo resursu ilgtspējīgu saglabāšanu un izmantošanu,

Tedesco

in dem bestreben, im beiderseitigen interesse im hinblick auf eine verantwortungsvolle fischerei mit dem ziel der langfristigen bestandserhaltung sowie auf eine nachhaltige bewirtschaftung der biologischen ressourcen des meeres zusammenzuarbeiten,

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

nedrīkst laist tirgū zvejniecības produktus, kas iegūti no šādu dzimtu indīgajām zivīm: tetraodontidae, molidae, diodontidae un canthigasteridae.

Tedesco

fischereierzeugnisse, die aus giftigen fischen der familien tetraodontidae, molidae, diodontidae und canthigasteridae hergestellt worden sind, dürfen nicht in den verkehr gebracht werden.

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

"b un d daļas prasības nepiemēro nesadalītiem zvejniecības produktiem, ko izmanto tieši lietošanai pārtikā paredzētas zivju eļļas sagatavošanai.";

Tedesco

"die anforderungen gemäß teil b und teil d gelten nicht für unzerteilte fischereierzeugnisse, die unmittelbar für die zubereitung von fischöl für den menschlichen verzehr verwendet werden."

Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

(15) kopiena ir vairāku zvejniecības organizāciju līgumslēdzēja puse un tā piedalās arī citās organizācijās, kā sadarbības puse, neesot līgumslēdzējai pusei.

Tedesco

(15) die gemeinschaft ist vertragspartei mehrerer fischereiorganisationen und nimmt an der tätigkeit anderer organisationen als kooperierende nichtpartei teil.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

(4) jānosaka principi un konkrētas procedūras zvejniecības pārvaldībai kopienas līmenī, lai dalībvalstis varētu nodrošināt to kuģu pārvaldību, kas kuģo ar to karogu.

Tedesco

(4) es ist notwendig, die grundsätze und bestimmte verfahren des fischereimanagements auf gemeinschaftsebene festzulegen, damit die mitgliedstaaten die fischereitätigkeit der schiffe steuern können, die ihre flagge führen.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

Ņemot vērā to, ka lielākā daļa zvejnieku gūst ienākumus no vairāk nekā vienas profesionālas darbības, līdz ar to uzskatāms, ka ir grūti noteikt standartsummu gadam, balstoties uz gada ieņēmumiem no zvejniecības.

Tedesco

angesichts der tatsache, dass die meisten fischer einkommen aus mehr als einer beruflichen tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der fischereitätigkeit erzielten jahreseinkommen basierende jährliche pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kad kļūst iespējams nosūtīt datus uz zvejniecības datu pārraides sistēmu (vai jebkuru jaunu datu sistēmu, par kuras izmantošanu lemj komisija), dalībvalstis līdz katra mēneša 15.

Tedesco

wird ein datentransfer an das system zum austausch von fischereidaten (oder jedwedes zukünftige datensystem, das von der kommission beschlossen wird) einsatzfähig, so übermitteln die mitgliedstaaten dem system vor dem 15.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

1386/2007, ar ko nosaka ziemeļrietumu atlantijas zvejniecības organizācijas pārvaldības apgabalā piemērojamos saglabāšanas un izpildes pasākumus (ov l 157, 17.6.2008., 1.

Tedesco

1386/2007 mit bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen für den regelungsbereich der organisation für die fischerei im nordwestatlantik (abl.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

jūlijs), lai eiropas kopienas vārdā parakstītu nolīgumu par zveju indijas okeāna dienvidu daļā [40], un uz rietumiem no dienvidamerikas valstu zvejniecības jurisdikcijā esošiem apgabaliem;

Tedesco

juli 2006 über die unterzeichnung - im namen der europäischen gemeinschaft - des Übereinkommens über die fischerei im südlichen indischen ozean [40] und westlich der fischereihoheitsgebiete der staaten südamerikas;

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,804,661 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK