검색어: zvejniecības (폴란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

German

정보

Polish

zvejniecības

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

독일어

정보

폴란드어

prasĪbas daŽiem apstrĀdĀtiem zvejniecĪbas produktiem

독일어

"kapitel iv: anforderungen an bestimmte verarbeitete fischereierzeugnisse

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

uz marķējuma līdz ar parasto nosaukumu jābūt zvejniecības produktu zinātniskajam nosaukumam."

독일어

der wissenschaftliche name der fischereierzeugnisse ist auf dem etikett neben der handelsbezeichnung anzugeben."

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

tomēr līdzīga veida risku patērētājiem var radīt gempylidae dzimtai piederoši saldēti zvejniecības produkti.

독일어

jedoch können auch bei gefrorenen fischereierzeugnissen, die aus fischen der familie der gempylidae hergestellt werden, vergleichbare risiken für die verbraucher bestehen.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

tādēļ ir lietderīgi pieprasīt līdzīgus aizsardzības un informatīvus nosacījumus attiecībā uz šiem saldētiem zvejniecības produktiem.

독일어

daher ist es angebracht, bei diesen gefrorenen fischereierzeugnissen die gleichen anforderungen an schutz und aufklärung zu stellen.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,

독일어

(7) die in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen entsprechen der stellungnahme des ausschusses für fischerei und aquakultur -

마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

puses atbalsta informācijas apmaiņu par zvejas paņēmieniem un rīkiem, zvejniecības produktu saglabāšanas metodēm un rūpniecisko apstrādi.

독일어

(2) die vertragsparteien fördern den austausch von informationen über fangtechniken und fanggeräte, methoden der bestandserhaltung sowie industrielle verfahren zur verarbeitung der fischereierzeugnisse.

마지막 업데이트: 2011-04-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kpn šajā apgabalā ir pieņemta, saskaņojot to ar starptautiskām tunzivju zvejniecības organizācijām, piemēram, iccat un iattc.

독일어

die tac für diese arten werden im rahmen internationaler organisationen für thunfischfang (wie der iccat und der iattc) festgesetzt.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

b) tās jāiegūst no zvejniecības produktiem, kas derīgi lietošanai pārtikā un atbilst šajā sadaļa paredzētajiem noteikumiem;

독일어

b) sie müssen aus fischereierzeugnissen stammen, die genusstauglich sind und den bestimmungen gemäß diesem abschnitt entsprechen;

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

apŅĒmuŠĀs sadarboties abpusējās interesēs, veicinot atbildīgas zvejniecības ieviešanu, lai nodrošinātu jūras ūdeņu dzīvo resursu ilgtspējīgu saglabāšanu un izmantošanu,

독일어

in dem bestreben, im beiderseitigen interesse im hinblick auf eine verantwortungsvolle fischerei mit dem ziel der langfristigen bestandserhaltung sowie auf eine nachhaltige bewirtschaftung der biologischen ressourcen des meeres zusammenzuarbeiten,

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nedrīkst laist tirgū zvejniecības produktus, kas iegūti no šādu dzimtu indīgajām zivīm: tetraodontidae, molidae, diodontidae un canthigasteridae.

독일어

fischereierzeugnisse, die aus giftigen fischen der familien tetraodontidae, molidae, diodontidae und canthigasteridae hergestellt worden sind, dürfen nicht in den verkehr gebracht werden.

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

"b un d daļas prasības nepiemēro nesadalītiem zvejniecības produktiem, ko izmanto tieši lietošanai pārtikā paredzētas zivju eļļas sagatavošanai.";

독일어

"die anforderungen gemäß teil b und teil d gelten nicht für unzerteilte fischereierzeugnisse, die unmittelbar für die zubereitung von fischöl für den menschlichen verzehr verwendet werden."

마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

(15) kopiena ir vairāku zvejniecības organizāciju līgumslēdzēja puse un tā piedalās arī citās organizācijās, kā sadarbības puse, neesot līgumslēdzējai pusei.

독일어

(15) die gemeinschaft ist vertragspartei mehrerer fischereiorganisationen und nimmt an der tätigkeit anderer organisationen als kooperierende nichtpartei teil.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(4) jānosaka principi un konkrētas procedūras zvejniecības pārvaldībai kopienas līmenī, lai dalībvalstis varētu nodrošināt to kuģu pārvaldību, kas kuģo ar to karogu.

독일어

(4) es ist notwendig, die grundsätze und bestimmte verfahren des fischereimanagements auf gemeinschaftsebene festzulegen, damit die mitgliedstaaten die fischereitätigkeit der schiffe steuern können, die ihre flagge führen.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

Ņemot vērā to, ka lielākā daļa zvejnieku gūst ienākumus no vairāk nekā vienas profesionālas darbības, līdz ar to uzskatāms, ka ir grūti noteikt standartsummu gadam, balstoties uz gada ieņēmumiem no zvejniecības.

독일어

angesichts der tatsache, dass die meisten fischer einkommen aus mehr als einer beruflichen tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der fischereitätigkeit erzielten jahreseinkommen basierende jährliche pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist.

마지막 업데이트: 2010-08-28
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

kad kļūst iespējams nosūtīt datus uz zvejniecības datu pārraides sistēmu (vai jebkuru jaunu datu sistēmu, par kuras izmantošanu lemj komisija), dalībvalstis līdz katra mēneša 15.

독일어

wird ein datentransfer an das system zum austausch von fischereidaten (oder jedwedes zukünftige datensystem, das von der kommission beschlossen wird) einsatzfähig, so übermitteln die mitgliedstaaten dem system vor dem 15.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1386/2007, ar ko nosaka ziemeļrietumu atlantijas zvejniecības organizācijas pārvaldības apgabalā piemērojamos saglabāšanas un izpildes pasākumus (ov l 157, 17.6.2008., 1.

독일어

1386/2007 mit bestandserhaltungs- und kontrollmaßnahmen für den regelungsbereich der organisation für die fischerei im nordwestatlantik (abl.

마지막 업데이트: 2010-08-31
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jūlijs), lai eiropas kopienas vārdā parakstītu nolīgumu par zveju indijas okeāna dienvidu daļā [40], un uz rietumiem no dienvidamerikas valstu zvejniecības jurisdikcijā esošiem apgabaliem;

독일어

juli 2006 über die unterzeichnung - im namen der europäischen gemeinschaft - des Übereinkommens über die fischerei im südlichen indischen ozean [40] und westlich der fischereihoheitsgebiete der staaten südamerikas;

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,770,584 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인