Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mas esta multidão, que não sabe a lei, é maldita.
baina populu leguea cer den eztaquian haur, maradicatua da.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pois a multidão o seguia, gritando: mata-o!
ecen iarreiquiten çayón populuco gendetzea heyagoraz, ken eçac hori.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saindo eles de jericó, seguiu-o uma grande multidão;
eta hec iericotic partitzen ciradela, gendetze handi iarreiqui cequión.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a multidão subiu e começou a pedir o que lhe costumava fazer.
eta oihuz iarriric populua has cedin escatzen eguin liecén bethiere eguin vkan cerauen beçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respondeu a multidão: tens demônio; quem procura matar-te?
ihardets ceçan populuac eta erran, deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e toda a multidão do povo orava da parte de fora, � hora do incenso.
eta populu guciac campoan othoitz eguiten çuen encensamendua eguiten cen orduan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, clamando a si a multidão, disse-lhes: ouvi, e entendei:
eta populua beregana deithuric erran ciecén, ençun eçaçue eta adi eçaçue.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais o pranteavam e lamentavam.
eta iarreiquiten çayón gendetze handia populutic eta emaztetaric, hura plaignitzen eta lamentatzen çutela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no dia seguinte, quando desceram do monte, veio-lhe ao encontro uma grande multidão.
eta guertha cedin ondoco egunean, hec menditic iautsi ciradenean, gendetze handibat encontrura ilki baitzequion hari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.
guero etchean sarthu cenean populutic retiraturic interroga ceçaten bere discipuluéc comparationeaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
eta haur erran çuenean, eguin cedin seditione phariseuén eta sadduceuén artean: eta çathi cedin biltzarrea.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a deus e dizendo:
eta bertan aingueruärequin eguin cedin armada celestial multzobat, laudatzen çutela iaincoa, eta cioitela,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recomendou, pois, a seus discípulos que se lhe preparasse um barquinho, por causa da multidão, para que não o apertasse;
eta erran ciecén bere discipuluey vncichobat bethi prest eduqui lequión, gendetzearen causaz, hers ezleçatençát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a maior parte da multidão estendeu os seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores, e os espalhavam pelo caminho.
eta gendetze handic heda citzaten bere abillamenduac bidean, eta bercéc adarrac piccatzen cituzten arboretaric, eta bidean hedatzen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora, ajuntando-se uma grande multidão, e vindo ter com ele gente de todas as cidades, disse jesus por parábola:
eta nola gendetze handia biltzen baitzen, eta hiri gucietaric anhitz harengana ioaiten, erran ceçan comparationez,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomou os sete pães e os peixes, e havendo dado graças, partiu-os, e os entregava aos discípulos, e os discípulos á multidão.
eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jesus, porém, se retirou com os seus discípulos para a beira do mar; e uma grande multidão dos da galiléia o seguiu; também da judéia,
baina iesus bere discipuluequin retira cedin itsas alderát: eta iarrequi cequión gendetze handia galileatic eta iudeatic.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e logo jesus, percebendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: quem me tocou as vestes?
eta bertan iesusec bere baithan eçaguturic harenganic ilki içan cen verthutea, itzuliric gendetzean, erran ceçan, norc hunqui ditu ene abillamenduac?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a felipe: onde compraremos pão, para estes comerem?
bada beguiac altchatu cituenean iesusec eta ikussi çuenean ecen gendetze handia ethorten cela harengana, diotsa philipperi, nondic erossiren dugu ogui, hauc ian deçatençat?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depois destas coisas, ouvi no céu como que uma grande voz de uma imensa multidão, que dizia: aleluia! a salvação e a glória e o poder pertencem ao nosso deus;
gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure iainco iaunari dagoca.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: