Hai cercato la traduzione di é um desejo ou foi um sonho da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

é um desejo ou foi um sonho

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

foi um sonho durante 50 anos.

Danese

det var en drøm i 50 år.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

acaso foi um sonho, senhor presidente?

Danese

men det var måske en drøm, hr. formand?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi um sonho mais calmo do que o anterior.

Danese

denne drøm var fredeligere end den sidste.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

não se trata de um desejo ou de uma visão, tratase de um de ver inadiável.

Danese

spencer har ret, når han siger: det er ikke kun militært, men først og fremmest politisk.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não se trata de um desejo ou de uma visão, trata-se de um dever inadiável.

Danese

det er ikke et ønske, og det er ikke en vision, det er simpelthen noget, som vi skal gøre med det samme.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

sabe-se que este foi um desejo expresso explicitamente por alguns elementos destas bancadas.

Danese

vi ved, flere har udtrykt ønske herom i europa-parlamentet.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ou foi um esquecimento ou se trata da péssima influência sobre a comissão europeia da maneira italiana de fazer política.

Danese

enten er der tale om en forglemmelse, eller også er det den italienske måde at drive politik på, der har haft en ubehagelig indflydelse på kommissionen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, quando o tribunal penal internacional iniciou os seus trabalhos, no princípio desta semana, foi um sonho que se tornou realidade.

Danese

hr. formand, en drøm gik i opfyldelse, da den internationale straffedomstol indledte sit arbejde i starten af denne uge.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

esta população tem finalmente um desejo, ou seja. que as fronteiras artificiais que historicamente ainda se continuam a fazer sentir nesta região, sejam derrubadas.

Danese

for det første er det vigtigt, at den europæiske solidaritet er reel, det vil sige, at bevillingerne, når tiden er inde, skal fordeles ligeligt mellem denne store regions tre dele under hensyn til behovene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

foi um sonho, pois nunca me encontrei com o senhor deputado gargani, mas considero que se deve votar a favor, e foi isso que fiz, de facto.

Danese

det var kun en drøm, for jeg mødte ikke gargani, men jeg tror, at det var rigtigt at stemme for, hvilket jeg da også gjorde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

gostaria de relembrar-lhe que a integração europeia foi um repto corajosamente aceite por gerações passadas, que com ela procuraram realizar um sonho, mais ligado ao maneio do arado do que das espadas.

Danese

der, men hvis der ikke skabes fred der, så er det en trussel for hele verden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

gostaria de relembrar-lhe que a integração europeia foi um repto corajosamente aceite por gerações passadas, que com ela procuraram realizar um sonho, mais ligado ao maneio do arado do que das espadas.

Danese

jeg vil gerne minde ham om den kendsgerning, at den europæiske integration har været et overordentligt tappert vovestykke for forrige generationer, som dermed har forsøgt at realisere en drøm.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foi o aumento unilateral das taxas na alemanha que desencadeou a especulação, como afirmam alguns, ou foi um processo mais de fundo, isto é, a subida, por razões de ordem consumista e especulativa, do valor das moedas relativamente à economia real de cada país, fruto das políticas ultraliberalistas e monetaristas que se estão a consumar actualmente, com os frutos negativos que estamos todos a testemunhar?

Danese

er det den ensidige forhøjelse af den tyske rente, der har sluppet spekulationen løs, sådan som det hævdes af nogle, eller har det været en dybere proces, nemlig den forbrugs- og spekulationsbetingede oppustning af penge værdien i forhold til hvert lands realøkonomi, en frugt af en ultraliberalistisk og monetaristisk politik, der i dag bringes til afslutning med de negative resultater, som vi alle kan se?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,799,491 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK