Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agora em matéria de fundo.
men nu til selve sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agora em relação a chipre.
så er der cypern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
concursos da ue agora em cdrom
den europæiske unions budget: hvad bruges deres penge til?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estamos agora em plena confusão.
så nu er vi helt i vildrede.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e por isso está ele agora em perigo.
derfor er han nu selv i fare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estamos agora em condições de o conseguir.
vi vil nu være i stand til at gøre dette.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
está agora em discussão, este é o momento.
det er for øjeblikket under debat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que está agora em causa é o facto de
det drejer sig nu om, at de europæiske observatører og fn-tropperne er overalt, hvor udbrud af konflikter kan undgås eller bringes til ophør.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toda via, os procedimentos estão agora em ordem.
men proceduren er nu blevet sat i gang.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estamos agora em pouco menos de 50%.
vi ligger nu på knap 50%.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
basicamente, não queria entrar agora em mais pormenores.
for gennem den økonomiske krise er de demokratiske institutioner ved at blive revet ned og bragt ud af funktion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irei agora, em estilo telegráfico, comentar o conteúdo.
denne betænkning er vedtaget i udvalget for andragender, hvor kun én afholdt sig fra at stemme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estão à espera de ser ratificadas, até agora em vão.
de venter på at blive ratificeret, hidtil forgæves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dirijo-me agora em especial à comissão do regimento.
indtil nu er rådet langt fra en mægling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a taxa de inflação é agora em média de 5,3%.
titusinder af dem er forsvundet og vil fortsat forsvinde, så længe dette system fortsætter. jeg mener nu, som jeg gjorde det for 10 år siden, at løsningen ikke er en ensartet støtte, men en differentieret prisstøtte. det ville ikke kun hjælpe de små producenter, men ville faktisk være en mekanisme, hvorved overproduktionen blev bragt under kontrol, og parlamentets og fællesskabets budget også kunne bringes i balance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a questão reside agora em saber se essa estratégia funciona.
spørgsmålet er nu, om denne strategi virker.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estão agora em boa posição para beneficiarem plenamente das ajudas regionais.
de er nu godt rustet til at få fuldt udbytte af den regionale støtte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirijo-me agora, em especial, à senhora deputada moreau.
vi gør det, fordi de gamle monopoler ikke lever op til de krav til en velfungerende service, som vi alle har ret til at stille.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
felizmente, porém, fala-se agora em nítidas mudanças para melhor.
heldigvis er der dog på nuværende tidspunkt tale om tydelige positive ændringer. phare-programmet kan virke underbyggende for disse reformer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senhor presidente, isto diz respeito à resolução urgente agora em apreço.
hr. formand, det drejer sig om den forestående uopsættelighedsbeslutning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: