Hai cercato la traduzione di estou bem, graças a deus !! da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

estou bem, graças a deus !!

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

estou bem ciente disso.

Danese

det er jeg godt klar over.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ainda não estou bem de acordo com

Danese

med hensyn til cambodja må vi konstatere, at de røde khmerer har foretaget en næsten

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

oi amor , estou bem e como vocÊ estÁ

Danese

hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?

Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

graças a deus, acabou.

Danese

nu er det gudskelov forbi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

" estou bem, e tu?", responde o general.

Danese

" jeg har det godt, hvordan har du det?", svarer generalen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

estou a escrever para te dizer que não estou bem.

Danese

jeg skriver til jer for at sige, at jeg ikke har det så godt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

graças a deus, existe o!

Danese

gud ske tak og lov for!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

graças a deus, existem críticas.

Danese

der er gudskelov kritik.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

graças a deus, nós escolhemos por si.

Danese

pet er da godt. at vi har valgt ror dem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a deus.

Danese

salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e glorificavam a deus a respeito de mim.

Danese

og de priste gud for mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

comer é. graças a deus, uma necessidade!

Danese

det er nødvendigt at spise, heldigvis!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o consumidor é, graças a deus, muito objectivo.

Danese

forbrugerne er gud ske lov meget objektive.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

agora, graças a deus, estão a unir-se.

Danese

vi synes for øvrigt, at det er på sin plads, at vi fra vor side drager omsorg for demokratiet i hele golf-regionen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e este negócio desagradou a deus, pelo que feriu israel.

Danese

dette var ondt i guds Øjne, og han slog israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

está gravemente ferido, mas, graças a deus, vai sobreviver.

Danese

han er alvorligt såret, men gud ske lov overlever han.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

reinos da terra, cantai a deus, cantai louvores ao senhor,

Danese

de kommer med olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til gud med fulde hænder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o parto, graças a deus, ainda é um processo natural.

Danese

fødslen er heldigvis stadig en naturlig proces.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não deixa de ser um passo na direcção certa, graças a deus.

Danese

wohlfart. - (fr) jeg tror, at de har besvaret deres eget spørgsmål. de har hentydet til subsidiariteten, til subsidiaritetsprincippet, som jeg selv nævnte som en del af mit svar på det første tillægsspørgsmål.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

graças a deus temos no anfiteatro alguns espectadores mais jovens, que perce

Danese

dette har været opgaven i tidligere vanskelige år. i dag tror jeg, at vi med større

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,545,236 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK