Hai cercato la traduzione di fale um pouco mais devagar da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

fale um pouco mais devagar

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

um pouco mais de 60%

Danese

lidt over 60 %

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respeito o desejo expresso de que eu fale um pouco mais devagar.

Danese

jeg respekterer det udtrykte ønske om, at jeg skal tale lidt langsommere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

em itália, os relógios andam um pouco mais devagar.

Danese

når det gælder immigrations- og asylpolitikken, har vi flere vigtige initiativer på bedding. vi agter for eksempel at se nærmere på de midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, der er blevet udtænkt med henblik på den bosniske flygtningekrise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

talvez o senhor possa falar um pouco mais devagar.

Danese

roth (v). - (de) hr. formand, det er også min bøn.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ela é um pouco mais longa.

Danese

den er noget længere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

peço um pouco mais de coragem!

Danese

jeg beder om noget mere mod!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

deveríamos ser um pouco mais corajosos.

Danese

vi skal være lidt modigere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

mostraram-se um pouco mais receptivos.

Danese

de har flyttet sig lidt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

o tratado é um pouco mais explícito.

Danese

tilbage står at styrke det europæiske monetære instituts rolle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agora estamos um pouco mais avançados.

Danese

nu er vi kommet lidt videre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

teríamos podido ser um pouco mais firmes.

Danese

vi burde have været lidt mere bestemte. jeg mener, at disse atomkraftforsøg i in dien og pakistan er en meget alvorlig affære, som vi tager lidt for let på og med lidt for meget diplomati. vi burde efter min mening have gjort tonen hårdere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

apenas requer um pouco mais de debate.

Danese

det kræver blot lidt nærmere drøftelse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

talvez então tivéssemos avançado um pouco mais.

Danese

efterspørgslen er stadig større end udbuddet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nalgumas questões, vamos um pouco mais longe.

Danese

på forskellige punkter går vi et skridt videre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

pode-se, quando muito, pedalar um pouco mais devagar, mas contrapedalar é que não.

Danese

så kom den overraskelse, som man ikke have"-; anset for mulig: det danske folk sagde »nej«.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

por conseguinte, apenas lhe peço que, por favor, conduza a votação um pouco mais devagar.

Danese

det eneste, jeg anmoder om, er derfor, at de venligst vil afvikle afstemningen lidt langsommere.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

falarei um pouco mais sobre isso no fim da minha intervenção.

Danese

parlamentet ved, at dets synspunkter får størst vægt, hvis de bliver vedtaget, før rådet når alt for langt i sine drøftelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

talvez fosse conveniente falar um pouco mais sobre o assunto.

Danese

på længere sigt er det et spørgsmål, som vi bør beskæftige os mere med, allerede nu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

tenham um pouco mais de decência quando quiserem falar desses assuntos.

Danese

jeg mener, at det drejer sig om en alvor lig og utålelig injurie mod mindet om de millioner af mennesker, der blev ofre for fascismens og nazismens raseri.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

já é tarde para desmarcamos e... vai mais devagar!

Danese

det er lidt sent at trække sig, og sæt nu farten lidt ned!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,357,698 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK