Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viu esse «dossier»?
nej, bestemt ikke.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando você o viu?
hvornår har du set ham?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viu-se o resultado.
resultatet har vi set.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onde você viu a mulher?
hvor har du set kvinden?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capÍtulo viu direito comunitÁrio
kapitel viii fÆllesskabsretten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sei que uma parte da comissão viu a questão por este prisma.
jeg ved, at også en del af kommissionen har set sådan på det. jeg ville være meget taknemmelig, hvis kommissionen som helhed ville følge disse forslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sei que uma parte da comissão viu a questão por este prisma.
jeg ved, at også en del af kommissionen har set sådan på det.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mats viu e disse:“obrigado!
han så på uret og udbrød“klokken
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
como o pe viu α cimeira de lisboa
han ef terlyste en klar definition af nærhedsprincippet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o oráculo que o profeta habacuque viu.
det udsagn, profeten habakkuk skuede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
s. scaduto viu o seu pedido indeferido.
scaduto fik ikke medhold.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a cimeira de copenhaga viu tudo às avessas.
på topmødet i københavn har man gået på hovedet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no último ano, não se viu isto acontecer.
gennem det seneste år har der ikke været mange tegn på dette.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a energia não se viu consagrada neste tratado.
(kraftigt bifald) (mødet udsat kl. 13.25 og genoptaget kl. 15.15)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
até agora apenas se viu a ajuda humanitária.
der er kun ydet humanitær bistand indtil nu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o plenário decidiu de outra forma, como viu.
plenarforsamlingen traf en anden afgørelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos sonham com ela, mas nunca ninguém a viu.
alle drømmer om hende, men ingen har nogensinde set hende.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a coerência dos trabalhos viu-se assim consideravelmente reforçada.
sammenhængen i arbejdet blev grundlæggende forbedret på den baggrund.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
em 1946, a bulgária viu reconfirmadas as fronteiras anteriores à guerra.
i 1946 blev bulgariens førkrigstidsgrænser stadfæstet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ano de 1995 viu igualmente iniciarem-se três importantes projectos:
i 1995 blev tre vigtige projekter desuden iværksat:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.