Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dorme com deus
dormir avec dieu
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vai com deus
au revoir
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fique com deus
rester avec dieu
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vosso deus e um só.
et votre divinité est une divinité unique.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;
ceux qui remplissent leur engagement envers allah et ne violent pas le pacte,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temei a deus e não me avilteis.
et craignez allah. et ne me couvrez pas d'ignominie.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não existe nenhum deus e nenhum buda.
il n'y a aucun dieu et aucun bouddha.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adorai a deus e não lhe atribuais parceiros.
adorez allah et ne lui donnez aucun associé.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dize: obedecei a deus e ao mensageiro!
dis: «obéissez à allah et au messager.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ó fiéis, temei a deus e falai apropriadamente.
o vous qui croyez! craignez allah et parlez avec droiture,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temei, pois, a deus, e obedecei-me.
craignez allah donc et obéissez-moi,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!
dis: «sa connaissance est exclusive à allah».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dizem: cremos em deus e no mensageiro, e obedecemos.
et ils disent: «nous croyons en allah et au messager et nous obéissons».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
são seres criados por deus e pelos quais somos responsáveis.
ce sont des êtres créés par dieu et dont nous sommes responsables.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
depois davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de davi.
david se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de david.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em casos ligeiros os doentes devem dormir com controlo das funções respiratória e circulatória.
dans les cas modérés, les patients devront dormir sous contrôle de leurs fonctions respiratoire et circulatoire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
prostrai-vos, outrossim, perante deus, e adorai-o.
prosternez-vous donc à allah et adorez-le.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a lenda diz que ela pensou que seu marido estivesse dormindo com sua mãe, e matou os dois.
la légende veut qu’elle ait cru que son mari couchait avec sa mère et qu’elle les ait tués tous les deux.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
não reparastes em como deus criou sete céus sobrepostos,
n'avez-vous pas vu comment allah a créé sept cieux superposés
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como podem os idólatras fazer um tratado com deus e seu mensageiro - exceto aqueles com os quais tenhas feito umtratado, junto à sagrada mesquita?
comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par allah et par son messager? a l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la mosquée sacrée.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: