Hai cercato la traduzione di dorme com deus e sonha comigo da Portoghese a Francese

Portoghese

Traduttore

dorme com deus e sonha comigo

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

dorme com deus

Francese

dormir avec dieu

Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vai com deus

Francese

au revoir

Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fique com deus

Francese

rester avec dieu

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

vosso deus e um só.

Francese

et votre divinité est une divinité unique.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

que cumprem os compromissos com deus e não quebram a promessa;

Francese

ceux qui remplissent leur engagement envers allah et ne violent pas le pacte,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

temei a deus e não me avilteis.

Francese

et craignez allah. et ne me couvrez pas d'ignominie.»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não existe nenhum deus e nenhum buda.

Francese

il n'y a aucun dieu et aucun bouddha.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

adorai a deus e não lhe atribuais parceiros.

Francese

adorez allah et ne lui donnez aucun associé.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dize: obedecei a deus e ao mensageiro!

Francese

dis: «obéissez à allah et au messager.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

Ó fiéis, temei a deus e falai apropriadamente.

Francese

o vous qui croyez! craignez allah et parlez avec droiture,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

temei, pois, a deus, e obedecei-me.

Francese

craignez allah donc et obéissez-moi,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dize-lhes: seu conhecimento somente está com deus!

Francese

dis: «sa connaissance est exclusive à allah».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dizem: cremos em deus e no mensageiro, e obedecemos.

Francese

et ils disent: «nous croyons en allah et au messager et nous obéissons».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

são seres criados por deus e pelos quais somos responsáveis.

Francese

ce sont des êtres créés par dieu et dont nous sommes responsables.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

depois davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de davi.

Francese

david se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de david.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

em casos ligeiros os doentes devem dormir com controlo das funções respiratória e circulatória.

Francese

dans les cas modérés, les patients devront dormir sous contrôle de leurs fonctions respiratoire et circulatoire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

prostrai-vos, outrossim, perante deus, e adorai-o.

Francese

prosternez-vous donc à allah et adorez-le.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a lenda diz que ela pensou que seu marido estivesse dormindo com sua mãe, e matou os dois.

Francese

la légende veut qu’elle ait cru que son mari couchait avec sa mère et qu’elle les ait tués tous les deux.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

não reparastes em como deus criou sete céus sobrepostos,

Francese

n'avez-vous pas vu comment allah a créé sept cieux superposés

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como podem os idólatras fazer um tratado com deus e seu mensageiro - exceto aqueles com os quais tenhas feito umtratado, junto à sagrada mesquita?

Francese

comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par allah et par son messager? a l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la mosquée sacrée.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,141,525,220 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK