Hai cercato la traduzione di em quê eu sou desobediente? da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

em quê eu sou desobediente?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

eu sou

Francese

jê suis pret

Ultimo aggiornamento 2019-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sou ateu.

Francese

je suis athée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sou brasileiro

Francese

tinha sou brasileiro

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu sou contra.

Francese

je suis contre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então, em que é que eu acredito?

Francese

quelle est donc ma conviction?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

kobe é a cidade em que eu nasci.

Francese

kobe est la ville où je suis née.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

isso não é uma possibilidade em que eu acredite.

Francese

et cela, je ne crois pas qu’ ils le feront.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

de verdade, há dias em que eu quero desistir.

Francese

vraiment, il y a des jours où je voudrais abandonner.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas vós, perguntou-lhes jesus, quem dizeis que eu sou?

Francese

et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e os da casa de israel saberão desde aquele dia em diante, que eu sou o senhor deus.

Francese

la maison d`israël saura que je suis l`Éternel, son dieu, dès ce jour et à l`avenir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

"como você sabe que eu sou louca?" disse alice.

Francese

« comment savez-vous que je suis folle ? » dit alice.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

e tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o senhor.

Francese

tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

assim executarei juízos no egito, e saberão que eu sou o senhor.

Francese

j`exercerai mes jugements sur l`Égypte, et ils sauront que je suis l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e os traspassados cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o senhor.

Francese

les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis l`Éternel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e sabei que esta vossa comunidade é única, e que eu sou o vosso senhor.

Francese

cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que je suis votre seigneur.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por isso vos disse que morrereis em vossos pecados; porque, se não crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados.

Francese

c`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

Francese

jésus leur répondit: vous ne savez ce que vous demandez. pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? nous le pouvons, dirent-ils.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;

Francese

certes, je suis plus stupide que personne, et je n`ai pas l`intelligence d`un homme;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

assim saberão que eu sou o senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.

Francese

et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então lhes perguntou: mas vós, quem dizeis que eu sou? respondendo, pedro lhe disse: tu és o cristo.

Francese

et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? pierre lui répondit: tu es le christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,041,327 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK