Şunu aradınız:: em quê eu sou desobediente? (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

em quê eu sou desobediente?

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

eu sou

Fransızca

jê suis pret

Son Güncelleme: 2019-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sou ateu.

Fransızca

je suis athée.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sou brasileiro

Fransızca

tinha sou brasileiro

Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu sou contra.

Fransızca

je suis contre.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então, em que é que eu acredito?

Fransızca

quelle est donc ma conviction?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

kobe é a cidade em que eu nasci.

Fransızca

kobe est la ville où je suis née.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isso não é uma possibilidade em que eu acredite.

Fransızca

et cela, je ne crois pas qu’ ils le feront.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

de verdade, há dias em que eu quero desistir.

Fransızca

vraiment, il y a des jours où je voudrais abandonner.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas vós, perguntou-lhes jesus, quem dizeis que eu sou?

Fransızca

et vous, leur dit-il, qui dites-vous que je suis?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e os da casa de israel saberão desde aquele dia em diante, que eu sou o senhor deus.

Fransızca

la maison d`israël saura que je suis l`Éternel, son dieu, dès ce jour et à l`avenir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

"como você sabe que eu sou louca?" disse alice.

Fransızca

« comment savez-vous que je suis folle ? » dit alice.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e tu serás profanada em ti mesma, aos olhos das nações, e saberás que eu sou o senhor.

Fransızca

tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim executarei juízos no egito, e saberão que eu sou o senhor.

Fransızca

j`exercerai mes jugements sur l`Égypte, et ils sauront que je suis l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e os traspassados cairão no meio de vós, e sabereis que eu sou o senhor.

Fransızca

les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e sabei que esta vossa comunidade é única, e que eu sou o vosso senhor.

Fransızca

cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que je suis votre seigneur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por isso vos disse que morrereis em vossos pecados; porque, se não crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados.

Fransızca

c`est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas jesus lhes disse: não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

Fransızca

jésus leur répondit: vous ne savez ce que vous demandez. pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? nous le pouvons, dirent-ils.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;

Fransızca

certes, je suis plus stupide que personne, et je n`ai pas l`intelligence d`un homme;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

assim saberão que eu sou o senhor, quando eu os dispersar entre as nações e os espalhar entre os países.

Fransızca

et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então lhes perguntou: mas vós, quem dizeis que eu sou? respondendo, pedro lhe disse: tu és o cristo.

Fransızca

et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? pierre lui répondit: tu es le christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,403,286 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam