Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chupa-me a piça
suce ma bite
Ultimo aggiornamento 2013-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
levviax me a dic me
levviax am dic mé ce
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
custa-me a crer.
j' ai peine à le croire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
acende- me a chama
allumez mon feu
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forçaram-me a ir lá.
ils me forcèrent à y aller.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
facilita-me a tarefa;
et facilite ma mission,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chupa-me a piça, caralho
suck my dick fucking
Ultimo aggiornamento 2023-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
surpreende-me a sua admiração.
sa surprise m' étonne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
convidaram-me a jogar cartas.
ils m'ont invité à jouer aux cartes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dê-me a conta, por favor.
donnez-moi l'addition, s'il vous plaît.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ajuda! roubou-me a bolsa!
À l'aide ! il a pris mon sac !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
associei-me a esta segunda opinião.
je privilégie pour ma part cette deuxième approche.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poderia responder-me a esta questão?
pourriez-vous apporter une réponse à ce sujet?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
seguidamente dirigi-me a outra reunião.
je me suis ensuite rendu à une autre réunion.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
passo directamente às alterações propostas e lamento informá los de que estas me suscitam alguns problemas.
j' aborde donc directement les propositions d' amendement et je suis au regret de vous dire qu' elles me posent certains problèmes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: