Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ninguém faz ideia onde pára o dinheiro.
on se demande bien ce que cet argent est devenu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mas não devemos fixar hoje nenhum regime.
mais rien ne nous oblige à définir un système aujourd' hui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ninguém faz ideia do resultado deste recurso.
nul ne connaît les conclusions de la procédure d' appel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ninguém faz uma torta de maçãs melhor que emilie.
personne ne fait une meilleure tarte aux pommes qu'emilie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,
il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ninguém faz mais pelos países em desenvolvimento do que a europa.
personne ne fait plus pour les pays en développement que l’europe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toda a gente fala do clima, ninguém faz nada a esse respeito.
tout le monde parle de la pluie et du beau temps, mais personne n' agit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não conduza ou utilize nenhum equipamento ou máquinas se sentir sintomas que afetem a sua capacidade de concentração e reação.
ne conduisez pas et n’utilisez pas d’outils ou de machines si vous ressentez des symptômes qui affectent votre capacité à vous concentrer et à réagir.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no mundo de hoje, nenhum país se pode dar ao luxo de actuar sozinho.
dans le monde actuel, aucun pays ne peut jouer personnel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2.4 no mundo globalizado de hoje, nenhum estado europeu pode sobreviver sozinho.
2.4 dans le contexte mondialisé actuel, aucun État européen ne peut survivre seul, sans les autres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoje, nenhum estado costeiro pode faltar à chamada, daí o sentido do meu voto.
aujourd'hui, aucun État côtier ne doit manquer à l' appel. c' est le sens de mon vote.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ninguém faz nada, as pessoas observam e as vezes sinto que olham feio para mim e não para o agressor.
personne ne fait rien, les gens se contentent de regarder et par moments, j'ai l'impression qu'ils me regardent d'un air bizarre plutôt que de blâmer mon agresseur.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
os centros de embalagem que trabalhem exclusivamente para a indústria alimentar e não alimentar não carecem de nenhum equipamento técnico adequado para a classificação de ovos em função do peso.
les centres d'emballage travaillant exclusivement pour l'industrie alimentaire et non alimentaire ne sont pas tenus de disposer de l'équipement technique approprié.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos falam nelas mas, quando chega o momento crucial, ninguém faz um esforço realmente sério.
tout le monde en parle, mais en définitive personne ne fait rien quand il le faut vraiment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infelizmente, até hoje, nenhum dos instrumentos que acabo de mencionar foi ratificado por qualquer dos estados-membros.
hélas, aucun des instruments à peine mentionnés n' a déjà été ratifié par un gouvernement national.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
na economia de hoje, nenhum estado-membro ou região se pode permitir negligenciar a sua base de conhecimentos.»
dans l'économie actuelle, aucun État membre ou aucune région ne peut se permettre de négliger sa base de recherche».
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
você tem algo para fazer hoje?
as-tu quelque chose à faire aujourd'hui ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É o que estamos a fazer hoje.
c' est ce que nous faisons aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
qualquer dos catorze é livre de se dissociar dessas medidas e temos que nos perguntar também por que razão é que até hoje nenhum dos catorze se dissociou dessas medidas que tomou.
chacun d' entre eux est libre de se dissocier de ces mesures et nous devons nous demander aussi pour quelle raison, à ce jour, aucun des quatorze pays ne s' est dissocié des mesures qui ont été prises.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nosso cozinheiro tem muitas coisas para fazer hoje.
notre cuisinier a beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: