Sie suchten nach: ninguém faz hoje nenhum equipamento (Portugiesisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

ninguém faz hoje nenhum equipamento

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Französisch

Info

Portugiesisch

ninguém faz ideia onde pára o dinheiro.

Französisch

on se demande bien ce que cet argent est devenu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

mas não devemos fixar hoje nenhum regime.

Französisch

mais rien ne nous oblige à définir un système aujourd' hui.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ninguém faz ideia do resultado deste recurso.

Französisch

nul ne connaît les conclusions de la procédure d' appel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ninguém faz uma torta de maçãs melhor que emilie.

Französisch

personne ne fait une meilleure tarte aux pommes qu'emilie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,

Französisch

il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ninguém faz mais pelos países em desenvolvimento do que a europa.

Französisch

personne ne fait plus pour les pays en développement que l’europe.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

toda a gente fala do clima, ninguém faz nada a esse respeito.

Französisch

tout le monde parle de la pluie et du beau temps, mais personne n' agit.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não conduza ou utilize nenhum equipamento ou máquinas se sentir sintomas que afetem a sua capacidade de concentração e reação.

Französisch

ne conduisez pas et n’utilisez pas d’outils ou de machines si vous ressentez des symptômes qui affectent votre capacité à vous concentrer et à réagir.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

no mundo de hoje, nenhum país se pode dar ao luxo de actuar sozinho.

Französisch

dans le monde actuel, aucun pays ne peut jouer personnel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

2.4 no mundo globalizado de hoje, nenhum estado europeu pode sobreviver sozinho.

Französisch

2.4 dans le contexte mondialisé actuel, aucun État européen ne peut survivre seul, sans les autres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

hoje, nenhum estado costeiro pode faltar à chamada, daí o sentido do meu voto.

Französisch

aujourd'hui, aucun État côtier ne doit manquer à l' appel. c' est le sens de mon vote.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ninguém faz nada, as pessoas observam e as vezes sinto que olham feio para mim e não para o agressor.

Französisch

personne ne fait rien, les gens se contentent de regarder et par moments, j'ai l'impression qu'ils me regardent d'un air bizarre plutôt que de blâmer mon agresseur.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os centros de embalagem que trabalhem exclusivamente para a indústria alimentar e não alimentar não carecem de nenhum equipamento técnico adequado para a classificação de ovos em função do peso.

Französisch

les centres d'emballage travaillant exclusivement pour l'industrie alimentaire et non alimentaire ne sont pas tenus de disposer de l'équipement technique approprié.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

todos falam nelas mas, quando chega o momento crucial, ninguém faz um esforço realmente sério.

Französisch

tout le monde en parle, mais en définitive personne ne fait rien quand il le faut vraiment.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

infelizmente, até hoje, nenhum dos instrumentos que acabo de mencionar foi ratificado por qualquer dos estados-membros.

Französisch

hélas, aucun des instruments à peine mentionnés n' a déjà été ratifié par un gouvernement national.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

na economia de hoje, nenhum estado-membro ou região se pode permitir negligenciar a sua base de conhecimentos.»

Französisch

dans l'économie actuelle, aucun État membre ou aucune région ne peut se permettre de négliger sa base de recherche».

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

você tem algo para fazer hoje?

Französisch

as-tu quelque chose à faire aujourd'hui ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É o que estamos a fazer hoje.

Französisch

c' est ce que nous faisons aujourd'hui.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

qualquer dos catorze é livre de se dissociar dessas medidas e temos que nos perguntar também por que razão é que até hoje nenhum dos catorze se dissociou dessas medidas que tomou.

Französisch

chacun d' entre eux est libre de se dissocier de ces mesures et nous devons nous demander aussi pour quelle raison, à ce jour, aucun des quatorze pays ne s' est dissocié des mesures qui ont été prises.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

nosso cozinheiro tem muitas coisas para fazer hoje.

Französisch

notre cuisinier a beaucoup de choses à faire aujourd'hui.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,975,221 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK