Hai cercato la traduzione di peço lhe que me envie as copias da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

peço lhe que me envie as copias

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

peço-lhe que me responda.

Francese

je voudrais que vous me répondiez.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

caso concorde com o que precede, solicito que me envie disso confirmação numa carta de resposta.

Francese

si vous approuvez la déclaration figurant ci-dessus, je vous saurais gré de bien vouloir le confirmer dans votre réponse.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

peço-lhe que me escreva assim que possível.

Francese

je te prie de m'écrire le plus tôt possible.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em todo o caso, não estou a pedir-lhe que me responda agora.

Francese

ce n' est pas cependant une question à laquelle je vous demande de répondre tout de suite.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

resta-me aguardar que me enviem as listas.

Francese

j' attendrai de recevoir ces listes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

agradecia-lhe que me respondesse a esta pergunta complementar.

Francese

je vous serais reconnaissant de répondre à cette question supplémentaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

respondo-lhe que me limitei a citar a decisão de nice.

Francese

je répondrai que j' ai cité la décision prise à nice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

então chamei o jornalista e disse-lhe que me queria encontrar com os" mullahs".

Francese

j’ ai alors appelé le reporter et lui ai dit que je souhaitais rencontrer les mollahs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

senhor presidente, peço-lhe que me deixe terminar a minha intervenção.

Francese

monsieur le président, je demande de pouvoir finir de parler.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

peço-lhe que me desculpe. não posso realmente dar-lhe uma resposta.

Francese

je vous demande d’ être indulgent, je ne peux vraiment pas vous répondre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.

Francese

et celui qui me voit voit celui qui m`a envoyé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

solicito-lhe que me confirme se os outros grupos retiraram a respectiva proposta de resolução.

Francese

confirmez-moi, s' il vous plaît, que les autres groupes ont bien retiré la leur.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

ninguém pode vir a mim, se o pai que me enviou não o trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.

Francese

nul ne peut venir à moi, si le père qui m`a envoyé ne l`attire; et je le ressusciterai au dernier jour.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

peço-lhe que me dirija uma breve nota escrita, para poder apreciar a questão de forma fundamentada.

Francese

adressez-moi une courte note écrite pour que je puisse examiner la question en profondeur.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, peço-lhe que me desculpe por intervir tão tardiamente a respeito da acta da sessão de ontem.

Francese

monsieur le président, je vous prie de m' excuser d' intervenir très tardivement au sujet du procès-verbal de la séance d' hier.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Francese

et le père qui m`a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. vous n`avez jamais entendu sa voix, vous n`avez point vu sa face,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e, mesmo que eu julgue, o meu juízo é verdadeiro; porque não sou eu só, mas eu e o pai que me enviou.

Francese

et si je juge, mon jugement est vrai, car je ne suis pas seul; mais le père qui m`a envoyé est avec moi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhora presidente, peço-lhe que me desculpe; considerei primeiro a alteração 36, que antecede logicamente a alteração 37.

Francese

madame la présidente, je vous prie de m' excuser, j' avais pris d' abord l' amendement 36, qui précède logiquement l' amendement 37.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.

Francese

car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m`a envoyé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

respondeu-lhes jesus: a minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.

Francese

jésus leur répondit: ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,764,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK