Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
onde se compram selos?
où achète-t-on des timbres ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o que se obtém quando se compra banda larga
souscrire un abonnement au haut débit en connaissance de cause
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uma sociedade onde tudo se vende e onde tudo se compra.
une société où tout se vend et tout s' achète.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
os seres humanos são aqui mercadorias que se vendem e se compram.
les êtres humains sont pour lui de la marchandise qui se vend et qui s' achète.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
interroguem-se se comprariam um carro em segunda mão a esta comissão.
posez-vous une question: est-ce que vous achèteriez une voiture d’ occasion à cette commission?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
acima desse limite, poderão realizar-se compras através de concurso.
passé cette limite, les achats pourront être réalisés dans le cadre d'une procédure d'adjudication.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uma rotulagem clara fornece aos agricultores e consumidores as informações necessárias para poderem decidir se compram ou não o produto.
l'étiquetage fournira clairement aux agriculteurs et aux consommateurs les informations dont ils ont besoin pour décider d'acheter ou non le produit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e agora é que tudo começa: onde é que se comprou o faisão?
pour moi, tout s' enchaîne. où a-t-on acheté le faisan?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
* não está disponível se comprado com crédito skype ou se incluído em uma assinatura comprada com crédito skype.
* non disponible en cas d'achat avec des crédits skype ou de souscription d'un abonnement avec des crédits skype.
Ultimo aggiornamento 2010-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a segurança tornou-se um produto que se compra e vende no mercado e que faz parte de cláusulas contratuais.
la sécurité est devenue une marchandise achetée et vendue sur le marché et fait partie des clauses contractuelles entre les parties.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a união europeia parou de pagar fundos para que se comprasse combustível para a central elétrica - isso já nós sabemos!
l'union européenne a arrêté de verser des fonds pour acheter du fioul pour la centrale électrique - ça, on le sait déjà !
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
não faz sentido que sejam os contribuintes e a união a financiar campanhas de publicidade para que se comprem mais tulipas ou se comam mais maçãs, por exemplo.
il n' y a aucune raison que l' union et les contribuables financent des campagnes de publicité pour que, par exemple, l' on achète des tulipes ou que l' on mange plus de pommes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se comprarmos noutros locais produtos dos quais temos excedentes aqui, não podemos partir do princípio de que não se registarão quaisquer perturbações no mercado!
si j' achète ailleurs des produits excédentaires ici, comment supposer que cela ne provoquera aucune perturbation sur le marché!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se comprou um descarregamento, siga as instruções em www.avg.com/pt-pt/support-existing e contacte-nos com o seu pedido de reembolso.
si vous avez acheté une version en téléchargement, suivez les instructions de la page www.avg.com/fr-fr/support-existing et contactez-nous pour réclamer un remboursement.
Ultimo aggiornamento 2016-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.