Hai cercato la traduzione di tão bom valentine português da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

tão bom valentine português

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

jeff 'sou- tÃo- bom' mitchell

Francese

jeff « & #160; irocksohard & #160; » mitchell

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

era tão bom termos polícias amigos!"

Francese

ce serait si beau d' avoir des policiers amicaux!"

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

o acesso à informação científica nunca foi tão bom.

Francese

l'accès à l'information scientifique n'a jamais été meilleur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

também eu me congratulo por a ver com tão bom aspecto.

Francese

je suis également ravi de voir qu' elle a l' air de porter se bien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.

Francese

c'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sem o seu empenho, este relatório não teria sido tão bom.

Francese

sans l' engagement qui a été le sien, ce rapport n' aurait pas été aussi bon.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

há vários órgãos que ajudam a comissão a desempenhar um tão bom trabalho.

Francese

plusieurs organes aident, par leur collaboration, la commission à exécuter ce bon travail.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

não tão bom é o facto de este programa ter dotações muito, muito modestas.

Francese

ce n' est pas une bonne chose que ce programme soit très, très modestement financé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

eu não sou tão bom em estimativa de números, mas eu não acho que eles eram mais do que algumas centenas.

Francese

je ne suis pas un expert mais je crois qu'ils étaient plus de quelques centaines.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

essa expansão poderia ser considerada um meio de promover a concorrência pelo menos tão bom como o incentivo a novos operadores.

Francese

or, une telle expansion serait un moyen au moins aussi efficace que l’encouragement des nouveaux arrivants de promouvoir la concurrence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

fazer um trabalho tão bom sem preparação é já por si notável, e por isso merece todo o nosso respeito.

Francese

avoir remis un travail d’ une telle qualité sans aucune préparation est remarquable en soi, et je lui adresse tous mes hommages.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

(8) o enquadramento empresarial na finlândia é tão bom ou melhor do que o de outras economias avançadas.

Francese

(8) la finlande se défend aussi bien, voire mieux que d'autres économies avancées, pour ce qui est de l'environnement des entreprises.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o regime de rotulagem obrigatória para a carne de bovino só pode ser tão bom como o regime de identificação de bovinos e o registo de todos os movimentos.

Francese

un système d' étiquetage obligatoire pour la viande bovine ne peut avoir qu' une efficacité proportionnelle à celle du système d' identification pour les bovins ainsi qu' à l' enregistrement de tous les mouvements.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

nem tudo é tão mau na roménia nem tão bom na bulgária como poderia parecer, a avaliar pelo quadro pintado pelos artistas amadores da comissão europeia.

Francese

tout ne se passe pas aussi mal en roumanie et aussi bien en bulgarie que ne le donne à penser le tableau brossé par les artistes dilettantes de la commission européenne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

nós não nos podemos dar ao luxo de transformarmos um programa tão bom e importante como este num programa elitista, diminuindo o financiamento e restringindo o número de projectos apoiados.

Francese

nous ne pouvons nous permettre de ramener un programme d' une telle qualité et d' une telle importance à un simple programme élitiste en restreignant les subsides qui lui sont alloués et le nombre de projets subsidiés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo que, na verdade, o comité permanente das provas científicas provavelmente não é tão bom como uma agência alimentar.

Francese

en réalité, votre raisonnement va presque à l' opposé et montre qu' en matière de preuves scientifiques, le comité directeur n' est probablement pas aussi bon qu' une agence alimentaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

os resultados do estudo p910 sugerem que, com montelucaste, pode ser atingido no tratamento de asma pediátrica persistente ligeira um perfil de benefício- risco tão bom como com a fluticasona inalada.

Francese

les résultats de l’ étude p910 suggèrent qu’ avec le montélukast, il est possible d’ obtenir un rapport bénéfices/ risques dans le traitement de l’ asthme persistant pédiatrique léger à modéré aussi bon qu’ avec la fluticasone inhalée.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser , pelo menos , tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais , mas de preferência melhor , permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado .

Francese

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants . mais il est préférable qu' il soit meilleur , de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

assim, por exemplo, quero remeter para o tratamento dado às minorias húngaras, tanto na eslováquia como na roménia, tratamento que não parece ser tão bom na prática como no papel.

Francese

je pense ainsi, par exemple, au traitement de la minorité hongroise tant en slovaquie qu' en roumanie. la situation ne semble pas aussi belle dans la pratique que sur papier.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser, pelo menos, tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais, mas de preferência melhor, permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado.

Francese

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants. mais il est préférable qu' il soit meilleur, de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,050,029 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK