Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jeff 'sou- tÃo- bom' mitchell
jeff « & #160; irocksohard & #160; » mitchell
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
era tão bom termos polícias amigos!"
ce serait si beau d' avoir des policiers amicaux!"
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o acesso à informação científica nunca foi tão bom.
l'accès à l'information scientifique n'a jamais été meilleur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
também eu me congratulo por a ver com tão bom aspecto.
je suis également ravi de voir qu' elle a l' air de porter se bien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.
c'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sem o seu empenho, este relatório não teria sido tão bom.
sans l' engagement qui a été le sien, ce rapport n' aurait pas été aussi bon.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
há vários órgãos que ajudam a comissão a desempenhar um tão bom trabalho.
plusieurs organes aident, par leur collaboration, la commission à exécuter ce bon travail.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
não tão bom é o facto de este programa ter dotações muito, muito modestas.
ce n' est pas une bonne chose que ce programme soit très, très modestement financé.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eu não sou tão bom em estimativa de números, mas eu não acho que eles eram mais do que algumas centenas.
je ne suis pas un expert mais je crois qu'ils étaient plus de quelques centaines.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa expansão poderia ser considerada um meio de promover a concorrência pelo menos tão bom como o incentivo a novos operadores.
or, une telle expansion serait un moyen au moins aussi efficace que l’encouragement des nouveaux arrivants de promouvoir la concurrence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fazer um trabalho tão bom sem preparação é já por si notável, e por isso merece todo o nosso respeito.
avoir remis un travail d’ une telle qualité sans aucune préparation est remarquable en soi, et je lui adresse tous mes hommages.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(8) o enquadramento empresarial na finlândia é tão bom ou melhor do que o de outras economias avançadas.
(8) la finlande se défend aussi bien, voire mieux que d'autres économies avancées, pour ce qui est de l'environnement des entreprises.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o regime de rotulagem obrigatória para a carne de bovino só pode ser tão bom como o regime de identificação de bovinos e o registo de todos os movimentos.
un système d' étiquetage obligatoire pour la viande bovine ne peut avoir qu' une efficacité proportionnelle à celle du système d' identification pour les bovins ainsi qu' à l' enregistrement de tous les mouvements.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nem tudo é tão mau na roménia nem tão bom na bulgária como poderia parecer, a avaliar pelo quadro pintado pelos artistas amadores da comissão europeia.
tout ne se passe pas aussi mal en roumanie et aussi bien en bulgarie que ne le donne à penser le tableau brossé par les artistes dilettantes de la commission européenne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nós não nos podemos dar ao luxo de transformarmos um programa tão bom e importante como este num programa elitista, diminuindo o financiamento e restringindo o número de projectos apoiados.
nous ne pouvons nous permettre de ramener un programme d' une telle qualité et d' une telle importance à un simple programme élitiste en restreignant les subsides qui lui sont alloués et le nombre de projets subsidiés.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo que, na verdade, o comité permanente das provas científicas provavelmente não é tão bom como uma agência alimentar.
en réalité, votre raisonnement va presque à l' opposé et montre qu' en matière de preuves scientifiques, le comité directeur n' est probablement pas aussi bon qu' une agence alimentaire.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
os resultados do estudo p910 sugerem que, com montelucaste, pode ser atingido no tratamento de asma pediátrica persistente ligeira um perfil de benefício- risco tão bom como com a fluticasona inalada.
les résultats de l’ étude p910 suggèrent qu’ avec le montélukast, il est possible d’ obtenir un rapport bénéfices/ risques dans le traitement de l’ asthme persistant pédiatrique léger à modéré aussi bon qu’ avec la fluticasone inhalée.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser , pelo menos , tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais , mas de preferência melhor , permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado .
le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants . mais il est préférable qu' il soit meilleur , de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim, por exemplo, quero remeter para o tratamento dado às minorias húngaras, tanto na eslováquia como na roménia, tratamento que não parece ser tão bom na prática como no papel.
je pense ainsi, par exemple, au traitement de la minorité hongroise tant en slovaquie qu' en roumanie. la situation ne semble pas aussi belle dans la pratique que sur papier.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser, pelo menos, tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais, mas de preferência melhor, permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado.
le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants. mais il est préférable qu' il soit meilleur, de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.