You searched for: tão bom valentine português (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

tão bom valentine português

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

jeff 'sou- tÃo- bom' mitchell

Franska

jeff « & #160; irocksohard & #160; » mitchell

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

era tão bom termos polícias amigos!"

Franska

ce serait si beau d' avoir des policiers amicaux!"

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

o acesso à informação científica nunca foi tão bom.

Franska

l'accès à l'information scientifique n'a jamais été meilleur.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

também eu me congratulo por a ver com tão bom aspecto.

Franska

je suis également ravi de voir qu' elle a l' air de porter se bien.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas.

Franska

c'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

sem o seu empenho, este relatório não teria sido tão bom.

Franska

sans l' engagement qui a été le sien, ce rapport n' aurait pas été aussi bon.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

há vários órgãos que ajudam a comissão a desempenhar um tão bom trabalho.

Franska

plusieurs organes aident, par leur collaboration, la commission à exécuter ce bon travail.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

não tão bom é o facto de este programa ter dotações muito, muito modestas.

Franska

ce n' est pas une bonne chose que ce programme soit très, très modestement financé.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

eu não sou tão bom em estimativa de números, mas eu não acho que eles eram mais do que algumas centenas.

Franska

je ne suis pas un expert mais je crois qu'ils étaient plus de quelques centaines.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

essa expansão poderia ser considerada um meio de promover a concorrência pelo menos tão bom como o incentivo a novos operadores.

Franska

or, une telle expansion serait un moyen au moins aussi efficace que l’encouragement des nouveaux arrivants de promouvoir la concurrence.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

fazer um trabalho tão bom sem preparação é já por si notável, e por isso merece todo o nosso respeito.

Franska

avoir remis un travail d’ une telle qualité sans aucune préparation est remarquable en soi, et je lui adresse tous mes hommages.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

(8) o enquadramento empresarial na finlândia é tão bom ou melhor do que o de outras economias avançadas.

Franska

(8) la finlande se défend aussi bien, voire mieux que d'autres économies avancées, pour ce qui est de l'environnement des entreprises.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o regime de rotulagem obrigatória para a carne de bovino só pode ser tão bom como o regime de identificação de bovinos e o registo de todos os movimentos.

Franska

un système d' étiquetage obligatoire pour la viande bovine ne peut avoir qu' une efficacité proportionnelle à celle du système d' identification pour les bovins ainsi qu' à l' enregistrement de tous les mouvements.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

nem tudo é tão mau na roménia nem tão bom na bulgária como poderia parecer, a avaliar pelo quadro pintado pelos artistas amadores da comissão europeia.

Franska

tout ne se passe pas aussi mal en roumanie et aussi bien en bulgarie que ne le donne à penser le tableau brossé par les artistes dilettantes de la commission européenne.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

nós não nos podemos dar ao luxo de transformarmos um programa tão bom e importante como este num programa elitista, diminuindo o financiamento e restringindo o número de projectos apoiados.

Franska

nous ne pouvons nous permettre de ramener un programme d' une telle qualité et d' une telle importance à un simple programme élitiste en restreignant les subsides qui lui sont alloués et le nombre de projets subsidiés.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo que, na verdade, o comité permanente das provas científicas provavelmente não é tão bom como uma agência alimentar.

Franska

en réalité, votre raisonnement va presque à l' opposé et montre qu' en matière de preuves scientifiques, le comité directeur n' est probablement pas aussi bon qu' une agence alimentaire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

os resultados do estudo p910 sugerem que, com montelucaste, pode ser atingido no tratamento de asma pediátrica persistente ligeira um perfil de benefício- risco tão bom como com a fluticasona inalada.

Franska

les résultats de l’ étude p910 suggèrent qu’ avec le montélukast, il est possible d’ obtenir un rapport bénéfices/ risques dans le traitement de l’ asthme persistant pédiatrique léger à modéré aussi bon qu’ avec la fluticasone inhalée.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser , pelo menos , tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais , mas de preferência melhor , permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado .

Franska

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants . mais il est préférable qu' il soit meilleur , de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

assim, por exemplo, quero remeter para o tratamento dado às minorias húngaras, tanto na eslováquia como na roménia, tratamento que não parece ser tão bom na prática como no papel.

Franska

je pense ainsi, par exemple, au traitement de la minorité hongroise tant en slovaquie qu' en roumanie. la situation ne semble pas aussi belle dans la pratique que sur papier.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o nível de serviço oferecido pelos instrumentos sepa terá de ser, pelo menos, tão bom como o dos actuais instrumentos nacionais, mas de preferência melhor, permitindo uma migração para os produtos sepa impulsionada pelo mercado.

Franska

le niveau de services des instruments du sepa devra être au moins aussi élevé que celui des instruments nationaux existants. mais il est préférable qu' il soit meilleur, de manière à permettre un passage aux instruments du sepa induit par le marché.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,792,246 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK